ويكيبيديا

    "ينبغي أن يقوم الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General should
        
    Recommendation 11: The Secretary-General should: UN التوصية 11: ينبغي أن يقوم الأمين العام بما يلي:
    To that end, the Secretary-General should carry out his mission of good offices in accordance with his mandate, the Charter of the United Nations and the relevant General Assembly resolutions. UN ولهذا، ينبغي أن يقوم الأمين العام بمهمة المساعي الجميدة وفقا لولايته ولميثاق الأمم المتحدة ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة بهذا الموضوع.
    the Secretary-General should therefore review the support account to determine how that relationship should be defined; on that basis, a baseline could be established against which future resource requests could be evaluated and the support account could be made scalable. UN ولذلك، ينبغي أن يقوم الأمين العام باستعراض حساب الدعم ليقرر كيف تحدد تلك العلاقة؛ وعلى هذا الأساس، يمكن إنشاء خط أساس تُقيّم إزاءه طلبات الموارد في المستقبل، ويمكن أن يُجعل حساب الدعم قابلا للقياس.
    Secondly, the Secretary-General should assess the capacity of the United Nations system to respond to the likely security impacts of climate change, so that vulnerable countries can be assured that it is up to the task. UN ثانياً، ينبغي أن يقوم الأمين العام بتقييم قدرات منظومة الأمم المتحدة على الاستجابة للآثار المحتملة لتغير المناخ حتى تطمئن البلدان المعرضة للخطر بأن الأمم المتحدة على قدر المهمة.
    The Secretary-General should: UN ينبغي أن يقوم الأمين العام بما يلي:
    In the framework of the new administrative issuance regulating the national competitive recruitment examination system, the Secretary-General should reorganize and strengthen the Central Recruitment and Examinations Board with a mandate to play a substantial strategic oversight role in the national competitive recruitment examination process. UN في إطار المنشور الإداري الجديد الذي يضبط نظام امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، ينبغي أن يقوم الأمين العام بإعادة تنظيم وبتعزيز المجلس المركزي لامتحانات التوظيف مع إناطته بولاية تتيح تأدية دور إشراف استراتيجي هام في عملية امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    The Secretary-General should: UN ينبغي أن يقوم الأمين العام بما يلي:
    In accordance with the recommendation of the Advisory Committee, the Secretary-General should complete the report on training in peacekeeping as soon as possible and submit it to the Assembly no later than at the main part of the sixty-third session. UN ووفقا لتوصية اللجنة الاستشارية، ينبغي أن يقوم الأمين العام بإنجاز التقرير المتعلق بالتدريب على حفظ السلام بأسرع ما يمكن وتقديمه إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين.
    the Secretary-General should elaborate and implement a set of measures to reduce the length of the present NCRE process, in particular the examination process, by investing commensurate financial resources in the process. UN ينبغي أن يقوم الأمين العام بإعداد وتنفيذ مجموعة من التدابير لتقليص طول العملية الحالية لامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، ولا سيما عملية الامتحان، عن طريق استثمار ما يناسب من موارد مالية في هذه العملية.
    In the framework of the new administrative issuance regulating the NCRE system, the Secretary-General should reorganize and strengthen CREB with a mandate to play a substantial strategic oversight role in the NCRE process. UN في إطار المنشور الإداري الجديد المنظم لامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، ينبغي أن يقوم الأمين العام بإعادة تنظيم المجلس المركزي لامتحانات التوظيف وتعزيزه مع إناطته بولاية تتيح تأدية دور رقابة استراتيجية جوهرية في عملية امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    the Secretary-General should elaborate and implement a set of measures to reduce the length of the present national competitive recruitment examination process, in particular the examination process, by investing commensurate financial resources in the process. UN ينبغي أن يقوم الأمين العام باستحداث وتنفيذ مجموعة من التدابير لتقصير مدة العملية الحالية لامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، ولا سيما مرحلة الامتحان، عن طريق استثمار ما يناسب من موارد مالية في هذه العملية.
    the Secretary-General should elaborate and implement a set of measures to reduce the length of the present NCRE process, in particular the examination process, by investing commensurate financial resources in the process. UN ينبغي أن يقوم الأمين العام بإعداد وتنفيذ مجموعة من التدابير لتقليص طول العملية الحالية لامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، ولا سيما عملية الامتحان، عن طريق استثمار ما يناسب من موارد مالية في هذه العملية.
    In the framework of the new administrative issuance regulating the NCRE system, the Secretary-General should reorganize and strengthen CREB with a mandate to play a substantial strategic oversight role in the NCRE process. UN في إطار المنشور الإداري الجديد المنظم لامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، ينبغي أن يقوم الأمين العام بإعادة تنظيم المجلس المركزي لامتحانات التوظيف وتعزيزه مع إناطته بولاية تتيح تأدية دور رقابة استراتيجية جوهرية في عملية امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    the Secretary-General should elaborate and implement a set of measures to reduce the length of the present national competitive recruitment examination process, in particular the examination process, by investing commensurate financial resources in the process. UN ينبغي أن يقوم الأمين العام بإعداد وتنفيذ مجموعة من التدابير لتقليص طول العملية الحالية لامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، ولا سيما عملية الامتحان، عن طريق استثمار ما يناسب من موارد مالية في هذه العملية.
    In the framework of the new administrative issuance regulating the national competitive recruitment examination system, the Secretary-General should reorganize and strengthen the Central Recruitment and Examinations Board with a mandate to play a substantial strategic oversight role in the examination process. UN في إطار المنشور الإداري الجديد المنظِّم لامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، ينبغي أن يقوم الأمين العام بإعادة تنظيم المجلس المركزي لامتحانات التوظيف وتعزيزه مع إناطته بولاية تتيح تأدية دور رقابة استراتيجية جوهرية في عملية الامتحان.
    the Secretary-General should amend ST/SGB/2004/8 to reflect the revised mandate and role of the United Nations Medical Services Division, ensuring effective implementation of occupational safety and health policies and the United Nations global health-care system. UN ينبغي أن يقوم الأمين العام بتعديل النشرة ST/SGB/2004/8 ليظهر فيها تنقيح ولاية شعبة الدوائر الطبية في الأمم المتحدة ودورها، مع كفالة التنفيذ الفعال لسياسات السلامة والصحة المهنيتين ونظام الرعاية الصحية العالمي للأمم المتحدة.
    the Secretary-General should amend ST/SGB/2004/8 to reflect the revised mandate and role of the United Nations Medical Services Division, ensuring effective implementation of Occupational Safety and Health policies and the United Nations global health-care system. UN ينبغي أن يقوم الأمين العام بتعديل النشرة ST/SGB/2004/8 ليظهر فيها تنقيح ولاية شعبة الخدمات الطبية في الأمم المتحدة ودورها، مع كفالة التنفيذ الفعال لسياسات السلامة والصحة المهنيتين ونظام الرعاية الصحية العالمي للأمم المتحدة.
    the Secretary-General should revise the terms of reference of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action, taking into account recent United Nations trust fund reform efforts, relevant institutional changes and lessons learned from the experience with multi-donor trust funds, with a view to ensuring more inclusive, transparent and independent governance of the Fund as well as to making its management more efficient and effective. UN ينبغي أن يقوم الأمين العام بتنقيح اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، آخذاً بعين الاعتبار الجهود التي تبذلها مؤخراً الأمم المتحدة لإصلاح الصناديق الاستئمانية، والتغييرات المؤسسية ذات الصلة، والدروس المستفادة من التجربة مع الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بغية ضمان حوكمة أكثر شمولاً وشفافية واستقلالاً للصندوق فضلاً عن جعل إدارته أكثر كفاءة وفعالية.
    the Secretary-General should revise the terms of reference of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action, taking into account recent United Nations trust-fund reform efforts, relevant institutional changes and lessons learned from the experience with multi-donor trust funds, with a view to ensuring a more inclusive, transparent and independent governance of the Fund as well as to making its management more efficient and effective: UN ينبغي أن يقوم الأمين العام بتنقيح اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، آخذاً بعين الاعتبار الجهود التي تبذلها مؤخراً الأمم المتحدة لإصلاح الصناديق الاستئمانية، والتغييرات المؤسسية ذات الصلة، والدروس المستفادة من التجربة مع الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بغية ضمان حوكمة أكثر شمولاً وشفافية واستقلالاً للصندوق فضلاً عن جعل إدارته أكثر كفاءة وفعالية.
    Following the implementation of General Assembly resolution 59/276 creating the United Nations Department of Safety and Security, the Secretary-General should issue without further delay a Secretary-General's bulletin for the Department of Safety and Security formalizing the legal framework of United Nations security entities (recommendation 1). UN في أعقاب تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/276 المنشئ لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن، ينبغي أن يقوم الأمين العام دون إبطاء بإصدار نشرة الأمين العام المتعلقة بإدارة شؤون السلامة والأمن، من أجل إضفاء طابع رسمي على الإطار القانوني للكيانات الأمنية التابعة للأمم المتحدة (التوصية 1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد