The forum should have between 10 and 25 members, elected for a period of three to four years. | UN | وينبغي أن يتألف المحفل من ٠١ إلى ٥٢ عضواً ينتخبون لفترة تتراوح بين ثلاثة وأربعة أعوام. |
Presidents are elected annually, and it is important that the individual knowledge that is acquired can be conveyed. | UN | إن الرؤساء ينتخبون سنويا، ومن المهم تمرير المعرفة الفردية التي اكتسبوها. |
Since in the great majority of cases only one candidate is nominated, most officers of Main Committees are elected by acclamation. | UN | وبما أنه لا يقدم غير مرشح واحد في الأغلبية العظمى من الحالات، فإن معظم أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية ينتخبون بالتزكية. |
The duties involved are performed by heads of delegations of Member States, and not by individuals elected in their personal capacity. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
The Council comprises up to 21 members of the Agency, which are elected on a rotating basis for a term of two years. | UN | ويتألف المجلس من 21 عضوا في الوكالة، ينتخبون بالتناوب لولاية مدتها سنتان. |
It has 44 members elected every four years from 23 constituencies. | UN | ويضم البرلمان 44 عضوا ينتخبون كل أربع سنوات في 23 دائرة انتخابية. |
Since in the great majority of cases only one candidate is nominated, most officers of Main Committees are elected by acclamation. | UN | وبما أنه لا يقدم غير مرشح واحد في الأغلبية العظمى من الحالات، فإن معظم أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية ينتخبون بالتزكية. |
The duties involved are performed by heads of delegations of Member States, and not by individuals elected in their personal capacity. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
As is the case with the Chair, the other officers of the Bureau are also elected on the basis of the established principle of rotation. | UN | وكما حدث في حالة الرئاسة، فإن أعضاء المكتب الآخرين أيضا ينتخبون على أساس مبدأ التناوب المعمول به. |
45. The Chamber of Deputies has 200 members elected for four years. | UN | 45- ويتألف مجلس النواب من 200 عضواً ينتخبون لمدة أربع سنوات. |
They are elected by universal, equal, direct, secret and periodic suffrage for a four-year term. | UN | وهم ينتخبون بواسطة الاقتراع العام والمتساوي والمباشر والسري والدوري لمدة أربع سنوات. |
Members of the Committee shall be the 10 experts elected in accordance with article 17 of the Convention. | UN | أعضاء اللجنة هم الخبراء العشرة الذين ينتخبون وفقاً للمادة 17 من الاتفاقية. |
Since in the great majority of cases only one candidate is nominated, most officers of Main Committees are elected by acclamation. | UN | وبما أنه لا يقدم غير مرشح واحد في الأغلبية العظمى من الحالات، فإن معظم أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية ينتخبون بالتزكية. |
The duties involved are performed by heads of delegations of Member States, and not by individuals elected in their personal capacity. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Members of the Legislative Assembly were elected in the normal democratic way. | UN | وأعضاء الجمعية التشريعية ينتخبون بالطريقة الديمقراطية المعتادة. |
Of the 12 members who are initially elected, 4 shall be elected for a period of one year, 4 for a period of two years and the remaining 4 for a period of three years. | UN | ومن الأعضاء الـ 12الذين ينتخبون في البداية ينتخب 4 أعضاء لمدة سنة واحدة، و 4 لمدة سنتين والـ 4 الباقين لمدة ثلاث سنوات. |
The Legislative Council, chaired by the Governor, has eight members elected by universal adult suffrage. | UN | ويضم المجلس التشريعي، الذي يرأسه الحاكم، ثمانية أعضاء ينتخبون بالاقتراع العام من جانب الراشدين. |
The 40-member House of Assembly is directly elected for a maximum term of five years. | UN | أما مجلس النواب فيتألف من ٤٠ عضوا ينتخبون مباشرة لفترة حدها اﻷقصى ٥ سنوات. |
Knesset members are not elected from particular geographical districts, but as part of a national party list. | UN | وأعضاء الكنيست لا ينتخبون عن منطقة جغرافية بعينها بل كجزء من قائمة حزبية على المستوى الوطني. |
The Serbs from Kosovo and Metohija and other peoples elect their representatives. | UN | وصرب كوسوفو وميتوهيا وغيرهما من المناطق ينتخبون ممثليهم. |
But while the premises underlying this broad trend are clear, Latin America’s voters are electing not one left, but two. | News-Commentary | ولكن بينما تأتي الحقائق التي تأسس عليها هذا الاتجاه العريض في غاية الوضوح، إلا أن الناخبين في أميركا اللاتينية لا ينتخبون يساراً واحداً، بل يسارين. |
Members must be at least 25 years old, residents of the States from which they are elected, and previously citizens of the United States for at least seven years. They serve for a two-year period. | UN | ويجب ألا تقل سن النواب عن ٢٥ عاما وأن يكونوا من مقيمي الولاية التي ينتخبون منها ومن مواطني الولايات المتحدة لمدة سبع سنوات على اﻷقل، وهم ينتخبون لفترة عامين. |
It is composed of 450 people's deputies elected for four years on the basis of universal, direct and equal electoral rights by secret ballot in electoral districts having an approximately equal number of voters. | UN | ويتكون من ٠٥٤ نائبا من نواب الشعب الذين ينتخبون لمدة أربع سنوات على أساس حق الانتخاب العام والمباشر والمتساوي عن طريق الاقتراع السري في دوائر انتخابية تشتمل على عدد متماثل تقريبا من الناخبين. |