If The choreographer leaves if one person leaves, is The group over? | Open Subtitles | لو غادر مصمم الرقصات،لو غادر أى شخص، هل ينتهى أمر المجموعة؟ |
Come on. Cut The cake before your birthday gets over. | Open Subtitles | هيا ، اقطعى الكعكة قبل أن ينتهى عيد ميلادك |
And that's how royal heads end up in baskets. | Open Subtitles | وهكذا كيف ينتهى الحال لرؤسنا الملكيه فـ القمامه. |
Promise we won't end up like those old married couples... sitting opposite each other at dinner with nothing to say. | Open Subtitles | عدنى بأن حالنا لا ينتهى مثل .. الأزواج الكبار الذين يجلسون امام بعضهم على الطعام و لا يتكلمون |
But my ambition ends up always wanting more, always wanting more. | Open Subtitles | ولكن طموحى لم ينتهى دائما اراد المزيد دائما اراد المزيد |
And your work isn't finished, not until you unlock every secret in that book. | Open Subtitles | وعملك لم ينتهى , ليس حتى نحل جميع الاسرار فى ذلك الكتاب |
Give him an on-air exclusive when this is over. | Open Subtitles | اظهر معه على الهواء مباشرة عندما ينتهى الامر |
Be so glad when this shit is over with. | Open Subtitles | سأكون سعيد جداً عندما. ينتهى هذا الهراء نهائياً |
Thank you, sir. I'll just hang around till practice is over. | Open Subtitles | حسنا يا سيدى, اننى سوف ابقى جانبأ .حتى ينتهى التدريب |
When all this is over you are coming home with us. | Open Subtitles | . عندما ينتهى كل هذا انت سترجع معنا الى البيت |
When this is over, feel free to forget I exist. | Open Subtitles | لأنه عنددما ينتهى هذا فلتشعر بالحرية وأنسي أننى موجودة |
I can think of nothing pray for nothing but that this is over soon, so that you can send me home again. | Open Subtitles | إننى لا أفكر فى شئ أرجوك ، إننى أتمنى أن ينتهى ذلك و يمكنك أن تعيدنى إلى بيتى مرة أخرى |
And we don't want to end up like that rabbit. | Open Subtitles | ولا أريد أن ينتهى بنا الحال مثل ذلك الأرنب |
None of us want to die, but The fighting must end. | Open Subtitles | لا أحد منا يود الموت.. ولكن لابد أن ينتهى القتال |
So, tell me again why lucas has to end up with peyton. | Open Subtitles | والأن لتقل لي لماذا يجب أن ينتهى أمر لوكاس مع بيتون |
It'll end badly, and it'll end with a lot of blood. | Open Subtitles | سوف تكون النهاية سيئة وسوف ينتهى الأمر بكثير من الدماء |
When you've got your ooze, The fun never ends. | Open Subtitles | عندما تحصلون على مرتشحكم ، فلن ينتهى المرح |
Very smart, Harrison, but this is where smart ends and dead begins. | Open Subtitles | ذكى جدا, هاريسون, لكن هنا حيث ينتهى الذكاء و يبدأ الموت |
But not everybody ends up turned into dog food. | Open Subtitles | لكن ليس الجميع ينتهى بهم الأمر كطعام للكلاب |
Sir, if The Buddha can't be finished on time, The Empress will blame us. | Open Subtitles | سيدي, إن لم ينتهى البوذه في وقته, الإمبراطورة سوف تحملنا المسؤولية. |
They can't spread with The king dead, but somebody has to finish this. Listen! | Open Subtitles | لا يمكننهن الإنتشار والملك ميت لكن على شخصٌ ما أن ينتهى هذا إسمع |
It could have ended up a whole lot worse. | Open Subtitles | كان من الممكن أن ينتهى بصورة أسوأ كثيرا |
Now, you know where this is going but I'd like to know when it's done. | Open Subtitles | الأن أنتى تعلمين الى أين سيذهب هذا ولكنى أحب أن أعلم عندما ينتهى الأمر |
We're not going anywhere. We're staying till this is done. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أى مكان نحن سنظل هنا إلى أن ينتهى ذلك |
If The Blawker is to be believed, well, The world's probably ending in a couple of hours. | Open Subtitles | إذا صدقت المدونه الإلكترونيه حسناً فأن العالم سوف ينتهى خلال بضعة ساعات |
When one of us finishes learning all The skills to be a hunter, we forge a silver bullet as a testament to The code. | Open Subtitles | عدما ينتهى أحدنا من تعلم جميع المهارات التى تجعله صياداً، يقوم بصنع رصاصة فضية كنوع من التعهد للإلتزام بالقانون |