ويكيبيديا

    "ينجوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • survive
        
    • survived
        
    • make it
        
    • survives
        
    • made it out
        
    • out alive
        
    Your average person won't survive this amount of blood loss. Open Subtitles هذا الشخص لن ينجوا مع فقدان كل هذه الدماء
    For many centuries, our ancestors have managed to survive the scourge of natural disasters, but have also benefited from the bounties of the ocean that surrounds us. UN فقد تمكن أسلافنا لقرون عديدة من أن ينجوا من ويلات الكوارث الطبيعية، لكنهم استفادوا أيضا من خيرات المحيط من حولنا.
    If there are others who sleep here, they cannot survive on Mars without help. Open Subtitles إذا كان غيركِ في سبات هنا فلن ينجوا على المريخ دون مساعدة
    And I don't know why I survived,and so many other people didn't. Open Subtitles .. ولا أعرف لمَ نجوت منهما والكثير من الآخرين لم ينجوا
    Kara, if Hunter doesn't make it, he's leaving you his heart. Open Subtitles كارا , إن لم ينجوا هنتر فهو سيتبرع لك بقلبه
    True love is a rare and precious thing, especially when it survives among such walls as these. Open Subtitles الحب الحقيقي نادر وشيء ثمين خاصة حينما ينجوا من جدران كهذه
    Like all creatures of the high mountains, they have had to adapt both their body and their behaviour in order to survive. Open Subtitles و كَجميعِ مخلوقات الجبال العالية توجَّب عليهم أن يُكيِّفوا أجسامهم و سلوكهم كي ينجوا.
    We put people in them, into suspension, they won't survive. Open Subtitles إذا وضعنا الناس بهم، بحالة السبات لن ينجوا
    The Jew, like the Libyan, must remain pliable if he is to survive. Open Subtitles اليهود، مثل الليبيون عليهم أن يكونوا متقبلين لأي شيء كي ينجوا
    Forged in a dragon's breath, nothing can survive its touch. Open Subtitles مصوغٌ بنَفَس تنّين، لا يُمكن أن ينجوا أحدًا من لمسته.
    Well, because it would take the attention away from the others, allowing them to survive. Open Subtitles حسنا, حتي أبعد الشبهه عن الاخريين لكي ينجوا.
    It's not contagious. We'll do everything we can to help you, but I've never seen anyone survive this level of toxicity. Open Subtitles ليس مُعديًا، سنفعل كلّ شيء لننقذك، لكنّي لم أرى أبدًا أحدًا ينجوا بهذا المُستوى من السّمّ.
    Some of the mothers and babies didn't even survive the childbirth. Open Subtitles بعض الأمهات والأطفال لم ينجوا من عملية الولادة
    but even they must eventually sniff out distant rain to survive. Open Subtitles لكن بالرغم من ذلك ما زال عليهم كي ينجوا أن يستشعروا الأمطار من بعيد
    But it seems that this man was unable to see any outcome that saw a single member of this prize crew to survive. Open Subtitles لكن يبدو أن هذا الرجل كان غير قادراً على رؤية أي نتائج قادمة وأن يرى عضو من أعضاء غنيمة هذه السفينة ينجوا
    Both she and the lab must survive the fight, no matter what. Open Subtitles هي والمختبر معاَ يجب أن ينجوا من القتال، مهما يحصل
    And it was believed that the one who survived was ordained and chosen by God. Open Subtitles وكانو يعتقدون ان الشخص الذي ينجوا يكون مختار من الاله
    I survived while many others did not. Open Subtitles نجوت بينما العديد من الآخرين لم ينجوا منه أحد
    They wouldn't have survived those falls. Open Subtitles انهم لن ينجوا من هذا السقوط اماانهمغرقوا..
    Having to look into the faces of the wives and the families... of the guys that didn't make it back. Open Subtitles أن أنظر إلى وجوه الزوجات والعائلات للرجال الذين لم ينجوا
    It's just... seeing those soldiers up on that screen... made me think about all the guys that didn't make it that day. Open Subtitles ...إنّما حين رأيت أولئك الجنود ...على تلك الشاشة جعلني أفكّر في كلّ أولئك الرفاق الذين لم ينجوا في ذلك اليوم
    Whether I'm alive or dead upon this reading I hope the world survives long enough for this journal to reach you. Open Subtitles سواء كنتُ حيّاً أم ...ميتاً حين قراءتك لهذا آمل أن ينجوا العالم لما يكفي من الوقت لتصلك هذه المذكرات
    My uncle ... you're sure he couldn't have made it out of that mine? Open Subtitles عمّي.. أنت متأكد أنه لم ينجوا من ذلك المنجم؟
    I was in the room with the 32 people who didn't get out alive, some of whom I tried to save with my own hands but couldn't, including Clayton. Open Subtitles كنت بالغرفة برفقة 32 شخص لم ينجوا بأرواحهم حاولت إنقاذ بعضًا منهم بيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد