ويكيبيديا

    "ينظر في هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consider this
        
    • its consideration of this
        
    • consider that
        
    • consider such a
        
    • considers and reviews this
        
    The judicial investigation did not consider this aspect of the incident. UN والتحقيق القضائي لم ينظر في هذا الجانب من جوانب الحادثة.
    The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. Pons Pons. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد بونز بونز.
    The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. van der Leun. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد فان دير ليون.
    For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 1 - كانت أمام المجلس، لكي ينظر في هذا البند، الوثيقة التالية:
    1. For its consideration of this item, the Board had before it the report on UNCTAD assistance to the Palestinian people (TD/B/51/2). UN 1 - كانت أمام المجلس، لكي ينظر في هذا البند، تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني (TD/B/51/2).
    The members of the Working Group may want to consider that proposal and perhaps study the possibility of hosting such a seminar at its twenty-second session. UN وقد يود المقرر الخاص أن ينظر في هذا الاقتراح لعله يبحث إمكانية استضافة هذه الحلقة الدراسية في دورته الثانية والعشرين.
    However, owing to lack of time, the Working Group did not consider this proposal. UN غير أن الفريق العامل لم ينظر في هذا المقترح نظرا لضيق الوقت.
    As the source does not make such an assertion, the Working Group cannot consider this allegation. UN وبالنظر إلى أن المصدر لا يدّعي ذلك، فليس في وسع الفريق العامل أن ينظر في هذا الادعاء.
    The Conference may wish to consider this item in conjunction with item 2. UN وقد يود المؤتمر أن ينظر في هذا البند بالاقتران مع البند 2.
    At the end of this period, the Security Council may wish to consider this matter and determine the future course of action. UN ولدى انتهاء هذه الفترة، قد يود مجلس الأمن أن ينظر في هذا الأمر ليقرر منهاج العمل المقبل.
    The JWG may wish to consider this text bearing in mind that it must intensify its efforts to fulfil its mandate. UN وقد يود الفريق العامل المشترك أن ينظر في هذا النص، واضعاً في اعتباره أنه يجب أن يكثف جهوده لتنفيذ ولايته.
    Eritrea thus calls on the Security Council to fully consider this reply, acknowledge that Eritrea is not in any violation and that significant progress has been registered, and lift the sanctions that were imposed two long years ago. UN ولذلك، فإن إريتريا تطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في هذا الرد بعمق، وأن يعترف بأن إريتريا لم تنتهك أي قرار وأنه قد أُحرز تقدم ملموس وأن يرفع الجزاءات التي فُرضت لمدة سنتين طويلتين.
    The Security Council may also wish to consider this option. UN وقد يرغب مجلس الأمن أيضا في أن ينظر في هذا الخيار.
    129. For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 129- كانت أمام المجلس، لكي ينظر في هذا البند، الوثائق التالية:
    180. For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 180- كانت أمام المجلس، لكي ينظر في هذا البند، الوثيقة التالية:
    201. For its consideration of this agenda item, the Board had before it the following documentation: UN 201- كانت أمام المجلس، لكي ينظر في هذا البند من جدول الأعمال، الوثائق التالية:
    Although the Federal Republic of Yugoslavia expressed its readiness to cooperate and negotiate a new mandate, so far the CSCE failed to consider that offer. UN وبالرغم من أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أعربت عن استعدادها للتعاون والتفاوض بشأن ولاية جديدة، فإن مجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا لم ينظر في هذا العرض.
    (f) It may also be recalled that, in the event that a matter of high urgency and priority subsequently emerges that would qualify as a theme for the high-level segment, the Council may, as appropriate, consider that theme as an additional topic for discussion at its high-level segment (see General Assembly resolution 50/227, annex I, para. 53). UN (و) ومما يذكر أيضا أنه يجوز للمجلس، إذا ما نشأت في وقت لاحق مسألة عاجلة للغاية وذات أولوية عليا تصلح كموضوع للجزء الرفيع المستوى، أن ينظر في هذا الموضوع، حسب الاقتضاء، بوصفه موضوعا إضافيا للمناقشة في الجزء الرفيع المستوى من دورته (انظر قرار الجمعية العامة 50/227، المرفق الأول، الفقرة 53).
    (f) It may also be recalled that, in the event that a matter of high urgency and priority subsequently emerges that would qualify as a theme for the high-level segment, the Council may, as appropriate, consider that theme as an additional topic for discussion at its high-level segment (see General Assembly resolution 50/227, annex I, para. 53). UN (و) ومما يذكر أيضا أنه يجوز للمجلس، إذا ما نشأت في وقت لاحق مسألة عاجلة للغاية وذات أولوية عليا تصلح كموضوع للجزء الرفيع المستوى، أن ينظر في هذا الموضوع، حسب الاقتضاء، بوصفه موضوعا إضافيا للمناقشة في الجزء الرفيع المستوى من دورته (انظر قرار الجمعية العامة 50/227، المرفق الأول، الفقرة 53).
    The Council further agreed to consider such a candidate at the earliest possible opportunity. UN ووافق المجلس أيضا على أن ينظر في هذا الترشيح في أقرب فرصة ممكنة.
    The Mission notes that the United Nations Security Council has long recognized the impact of the situation in the Middle East, including the Palestinian question, on international peace and security, and that it regularly considers and reviews this situation. UN وتلاحظ البعثة أن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة طالما اعترف بتأثير الوضع في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، على السلم والأمن الدوليين، وهو ينظر في هذا الوضع ويستعرضه بانتظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد