ويكيبيديا

    "يهم مدى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • matter how
        
    • matter what
        
    Knowing the truth about yourself, no matter how painful, is what your training here is all about. Open Subtitles ،هو أن تعرف الحقيقة عن نفسك ،ولا يهم مدى الألم الأمر برمّته بشأن تدريبكم هنا
    No matter how wide... the chasm gets between us, son... Open Subtitles لا يهم مدى اتساع الفجوة بيننا ولكن يا بني
    When you re asleep no matter what happens no matter how crazy it might be it all seems to make sense Open Subtitles أنك عندما تنام لا يهم ماذا يحدث في الحلم ولا يهم مدى شدة الأحداث وغرابتها كلها يبدو لها مغزى
    Doesn't matter how hard we run or how high we flip. Leave your hands on the vault table too long, deduction. Open Subtitles لا يهم مدى الصعوبة في التعلم أو اللعب دع يديك على الطاولة حتى تربح الحسم إذا تركت يداً واحدة
    Because no matter how badly a thing is hurting us... sometimes letting it go hurts even worse. Open Subtitles . . لان لا يهم مدى الامر كان يؤلمني أحياناً ترك الأمر يجعل الأمر أسوأ
    It doesn't matter how quickly we try to get there. Open Subtitles لا يهم مدى سرعتنا في المحاولة للوصول الى المكان
    In the eye of disaster, we are all neighbours, no matter how far or close. UN ونحن في وجه الكارثة كلنا جيران، لا يهم مدى بعدنا أو مدى قربنا.
    No matter how high or how far we climb, they gonna find a way to pull us back down. Open Subtitles لا يهم مدى بعد ارتفاع او بعد ما نصعده ثم سيجدوا طريقة ليسحبونا الى الخلف ..
    And no matter how smart they were, or how hard they tried, they couldn't save us. Open Subtitles ولا يهم مدى ذكائهم أو مدى محاولتهم لم يستطيعوا إنقاذنا
    But from now on, I'm taking the right road, no matter how hard it is, no matter where it takes us. Open Subtitles ولكن من الآن فصاعدًا ، ساسلك الطريق الصحيح لا يهم مدى صعوبة ذلك ولا يهم إلى أين سيأخذنا
    No matter how good they are, they all end up the same way. Open Subtitles ،لا يهم مدى براعتهم فينتهي المطاف بجميعهم بنفس الطريقة
    Like that all this is real, and we have to deal with it... no matter how crazy it seems. Open Subtitles وأن هذا كله حقيقى وعلينا التعامل معه لا يهم مدى جنونه
    My love, this traitor could be anyone, no matter how close they are to you. Open Subtitles حبيبي ,هذا الخائن قد يكون اي شخص لا يهم مدى قربهم منك
    You guys just looked right together, you know, no matter how hard you kept trying to pretend. Open Subtitles انتم يا شباب فقط تبدون رائعين سوياً تعرفين لا يهم مدى صعوبة محاولتك للمحافظة على تظاهرك
    You know, uh... sometimes it don't matter how hard you try to do the right thing, it just turns out wrong. Open Subtitles أتعلمين شيئاً... ببعض الأحيان، لا يهم مدى المحاولات التي تبذلينها لأجل فعل الصواب، الأمر تسير على نحو خاطيء فحسب.
    So you see, no matter how helpless you may feel, no matter how lengthy, debasing, and disagreeable the journey may prove, ultimately, you are in control. Open Subtitles لذلك كما ترى لا يهم مدى الإحباط الذي ربما تشعر به لا يهم مدى طول أو مذلّة أو بُغض الرحلة التي ستقضيها
    It doesn't matter how far you run, or how hard you scrub, it's there, the stench of it. Open Subtitles لا يهم مدى تشغيل، أو مدى صعوبة كنت فرك، هو هناك، رائحة منه.
    It doesn't matter how fast the route is if you're gonna end up dead in the middle of it. Open Subtitles لا يهم مدى سرعة الطريق لو كنا سنموت في منتصفه
    Any secret, no matter how small, can be used as a weapon by someone who wants something from you. Open Subtitles ،أي سر، لا يهم مدى ضئالته قد يستخدم ضدّكم كسلاح من شخص قد يريد شيئاً منكم
    It doesn't matter how much you drank, what you wore, what you said, what you did. Open Subtitles لا يهم مدى شربك أو ماذا لبستِ, أو ما قلتِ, أو ما فعلتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد