Jehovah's Witnesses are also reported to have suffered a ban. | UN | وتفيد التقارير بأن طائفة شهود يهوه عانت من حظر فرض عليها. |
There are also difficulties in the context of national service, from which Jehovah's Witness ministers are supposed to be exempt. | UN | ويواجه هذا الاعتراف القانوني أيضا صعوبات فيما يتعلق بالخدمة الوطنية التي ينبغي أن يعفى منها رجال الدين من شهود يهوه. |
In Bulgaria, Jehovah's Witnesses are said to have been expelled, arrested, detained, mistreated or convicted because of their proselytizing work; | UN | وفي بلغاريا طرد بعض أعضاء جماعة شهود يهوه أو قبض عليهم أو اعتقلوا، ولقوا معاملة سيئة وأدينوا بسبب أنشطتهم التبشيرية؛ |
I got some Jehovah Witnesses or something at the door. | Open Subtitles | لديّ بعض شهود يهوه أو ما شابه عند الباب. |
More than 99 per cent of these conscientious objectors are Jehovah's Witnesses. | UN | وأكثر من 99 في المائة من أولئك المستنكفين ضميرياً هم من شهود يهوه. |
He submitted all the documents requested, including a document proving that he was a Jehovah's Witness and a written statement explaining his religious beliefs. | UN | وقدم جميع الوثائق المطلوبة، ومنها وثيقة تثبت أنه ينتمي لطائفة شهود يهوه وبيان خطي يوضح معتقداته الدينية. |
He objected to it as a Jehovah's Witness. | UN | واعترض على أدائها لكونه من طائفة شهود يهوه. |
On 21 August 2000 this group once again attacked a gathering of Jehovah's Witnesses in Volgograd. | UN | وذُكر أن هؤلاء الأفراد قاموا مجددا، في 21 آب/أغسطس 2000 في فولغوغراد، بمهاجمة تجمع لشهود يهوه. |
The police were called but reportedly refused to protect the Jehovah's Witnesses, 15 of whom are said to have been hosptalized. | UN | وقد أُبلغت الشرطة ولكنها رفضت، فيما ورد، حماية شهود يهوه. |
This court decision was appealed by both the Jehovah's Witnesses and the prosecutor's office in Tbilisi. | UN | وقام كل من شهود يهوه والمدعي العام لتبليسي باستئناف هذا الحكم القضائي. |
In this context, it should be mentioned that there is a biased attitude towards the Jehovah's Witnesses in Georgian society. | UN | وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن شهود يهوه لهم سمعة سيئة في المجتمع الجورجي. |
During the inquiry, it also appeared that the activities of the Jehovah's Witnesses in the district were not limited to the refinery. | UN | وتبين أيضا أثناء الاستجواب أن أنشطة شهود يهوه في المنطقة لم تقتصر على المصفاة. |
The police were called, but reportedly refused to protect the Jehovah's Witnesses, 15 of whom are said to have been hospitalized. | UN | وقد أبلغت الشرطة، ولكنها رفضت فيما ورد حماية شهود يهوه. ويقال إن خمسة عشر منهم نقلوا إلى المستشفى. |
In regard to religious minorities, was it the case that the Jehovah's Witnesses were subjected to restrictions on their activities? | UN | وفيما يخص الأقليات الدينية فهل صحيح أن شهود يهوه يخضعون لتقييد أنشطتهم؟ |
Reportedly, a number of conscientious objectors were in jail, and certain minority sects, notably the Jehovah's Witnesses, suffered from discrimination. | UN | ويقال إن عددا من المستنكفين ضميريا يوجدون في السجن، وتعاني نحل معينة، ولا سيما شهود يهوه من التمييز. |
These are, therefore, minorities or minority groups, among which a substantial number of communications concerning the Jehovah's Witnesses will be noted. | UN | ويتعلق اﻷمر إذاً بأقليات أو جماعات تشكل أقلية يلاحظ أن عددا كبيرا من الرسائل التي تهمها تتعلق بشهود يهوه. |
In Bulgaria, Jehovah's Witnesses are said to have been arrested, detained, mistreated, convicted or expelled because of their proselytizing activities; | UN | وفي بلغاريا يقال إن بعض شهود يهوه تعرضوا للاعتقال والاحتجاز ولسوء المعاملة وأُدينوا بسبب أنشطتهم التبشيرية وطردوا؛ |
In one city in Bulgaria, Jehovah's Witnesses are apparently forbidden to rent buildings. | UN | وفي إحدى مدن بلغاريا يقال إن من المحظور على شهود يهوه استئجار مبانٍ. |
In Singapore, Jehovah's witnesses have reportedly been convicted for possession of their literature, which is banned. | UN | وفي سنغافورة يقال إن شهود يهوه أُدينوا بسبب حيازة مطبوعات محظورة. |
So, you will trust my diagnosis, and you'll let me treat her, because in this Temple, I am Dr. Yahweh. | Open Subtitles | إذاً عليكَ الوثوقُ بتشخيصي وتتركني أعالجها ففي هذا المعبد، أنا د.يهوه |
35. According to the European Association of the Jehovah's Christian Witnesses (TEAJCW), meetings by Jehova's Witnesses for worship are prohibited. | UN | 35- حسبما ذكرته الرابطة الأوروبية لشهود يهوه المسيحيين، فإن اللقاءات التي ينظمها شهود يهوه لممارسة شعائرهم محظورة. |