Sporting organisations have introduced formally male dominated sports to women as well, such as hockey, cricket and soccer. | UN | وقدمت المنظمات الرياضية ألعاباً رياضية يهيمن عليها الذكور رسمياً لنساء أيضاً، مثل الهوكي والكريكت وكرة القدم. |
India echoed the concern expressed by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women that the public service was male dominated. | UN | وكررت الهند ما أعربت عنه اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من قلق لأن الخدمة العامة يهيمن عليها الذكور. |
But again, the promotion at senior level remains male dominated. | UN | لكن نكرر مرة أخرى أنَّ الترقية إلى المستوى الرفيع ما زال يهيمن عليها الذكور. |
The Committee notes with concern that women and girls are underrepresented in technical disciplines and traditionally male-dominated fields of study. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك بقلق نقص تمثيل النساء والفتيات في التخصصات التقنية ومجالات الدراسة التي يهيمن عليها الذكور تقليديا. |
The school curriculum had also been revised to encourage girls to pursue subjects which were traditionally male-dominated. | UN | وجرى أيضا تنقيح المناهج الدراسية لتشجيع البنات على دراسة المواد التي يهيمن عليها الذكور تقليديا. |
Membership in rural cooperatives is also predominantly male in most countries. | UN | كما أن العضوية في التعاونيات الريفية يهيمن عليها الذكور في أغلب البلدان. |
38. Measures have been taken to attract women to join disciplinary forces which were traditionally dominated by males. | UN | ٣٨ - واتخذت تدابير لجذب اهتمام النساء للانضمام إلى الهيئات التأديبية التي كان يهيمن عليها الذكور. |
But again, the promotion at senior level remains male dominated. | UN | لكن نكرر مرة أخرى أنَّ الترقية إلى المستوى الرفيع ما زال يهيمن عليها الذكور. |
Women had made great strides in terms of educational attainment and were making inroads into male dominated fields. | UN | وخطت النساء خطوات هائلة في التحصيل العلمي وأخذن يخترقن الميادين التي يهيمن عليها الذكور. |
not addressed UNIDO comment: Consultancies required by UNIDO are in male dominated areas of expertise. | UN | تعليق اليونيدو: عمل الخبرة الاستشارية الذي تحتاج إليه اليونيدو يقع ضمن مجالات الخبرة الفنية التي يهيمن عليها الذكور. |
The male dominated culture also does not encourage women to enter into formal businesses. | UN | والثقافة التي يهيمن عليها الذكور أيضا لا تشجع المرأة على الدخول في الأعمال التجارية الرسمية. |
not addressed UNIDO comment: Consultancies required by UNIDO are in male dominated areas of expertise. | UN | تعليق اليونيدو: عمل الخبرة الاستشارية الذي تحتاج إليه اليونيدو يقع ضمن مجالات الخبرة الفنية التي يهيمن عليها الذكور. |
134. The male dominated culture of Solomon Islands does not encourage women to go into formal business. | UN | 134 - ليس في ثقافة جزر سليمان التي يهيمن عليها الذكور ما يشجع النساء على المشاركة في المشاريع الرسمية. |
More women are now employed in male-dominated fields such as in the army, police force as well as fire and rescue. | UN | كما يتزايد عدد النساء الموظفات في ميادين يهيمن عليها الذكور تقليدياً، كالجيش والشرطة وأجهزة المطافئ والنجدة. |
Women's participation rate in the traditionally male-dominated IT industry has increased. | UN | وازداد معدل مشاركة المرأة في صناعة تكنولوجيا المعلومات التي تقليدياً يهيمن عليها الذكور. |
It would be useful to know whether temporary special measures were planned to increase the number of women in male-dominated areas. | UN | ومن المفيد معرفة ما إذا كانت التدابير الخاصة المؤقتة ستزيد عدد النساء في المجالات التي يهيمن عليها الذكور. |
There is a trend to fund male-dominated activities. | UN | هناك ميل إلى تمويل الأنشطة التي يهيمن عليها الذكور. |
The reason for this is that the subjects being studied are traditionally male-dominated fields, and females do not compensate by participating in higher numbers in other areas. | UN | ويرجع السبب في هذا إلى أن المواد التي تدرس تمثل ميادين يهيمن عليها الذكور تقليديا، ولا تكافأ الإناث بالاشتراك بأعداد أكبر في المجالات الأخرى. |
The results of this project also indicate a trend to fund male-dominated activities. | UN | ونتائج هذا المشروع تشير أيضا إلى الإتجاه لتمويل الأنشطة التي يهيمن عليها الذكور. |
There are also some predominantly male professions amongst the academic professions. | UN | وهناك أيضا بعض المهن التي يهيمن عليها الذكور بشكل غالب بين المهن الأكاديمية. |
According to 1991 census data, 42.1 per cent of women work in the 10 predominantly female occupations, while only 23.8 per cent of men work in the 10 predominantly male occupations. | UN | وتفيد بيانات تعداد عام ١٩٩١ أن ١,٢٤ في المائة من النساء يعملن في المهن العشر التي تهيمن عليها اﻹناث عادة، بينما لا يعمل سوى ٨,٣٢ في المائة من الرجال في المهن العشر التي يهيمن عليها الذكور. |
While there are some girls enrolling in building technology subjects as well as in electrical and electronic technology and mechanical engineering, these subjects remain highly dominated by males. | UN | وفي حين قُيدت بعض الفتيات في مواد تكنولوجيا البناء والتكنولوجيا الكهربائية والإلكترونية والهندسة الميكانيكية، فلا تزال هذه المواد يهيمن عليها الذكور إلى حد بعيد. |