ويكيبيديا

    "يواصلوا اتخاذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • continue to take
        
    2. Requests all representatives of United Nations human rights bodies, as well as treaty bodies monitoring the observance of human rights, to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the hampering of access to United Nations human rights procedures in any way; UN 2- تطلب إلى جميع ممثلي الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وكذلك إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات التي تتولى رصد مراعاة حقوق الإنسان، أن يواصلوا اتخاذ تدابير عاجلة، وفقاً للولايات المسندة إليهم، للمساعدة على منع عرقلة اللجوء إلى إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان بأي شكل من الأشكال؛
    3. Also requests all representatives of United Nations human rights bodies, as well as treaty bodies monitoring the observance of human rights, to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the occurrence of such intimidation and reprisals; UN 3- تطلب أيضاً إلى جميع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وكذلك إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات التي تتولى رصد مراعاة حقوق الإنسان، أن يواصلوا اتخاذ تدابير عاجلة، وفقاً للولايات المسندة إليهم، للمساعدة على منع أعمال التخويف والانتقام هذه؛
    2. Requests all representatives of United Nations human rights bodies, as well as treaty bodies monitoring the observance of human rights, to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the hampering of access to United Nations human rights procedures in any way; UN 2- تطلب إلى جميع ممثلي الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وكذلك إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات التي تتولى رصد مراعاة حقوق الإنسان، أن يواصلوا اتخاذ تدابير عاجلة، وفقاً للولايات المسندة إليهم، للمساعدة على منع عرقلة اللجوء إلى إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان بأي شكل من الأشكال؛
    3. Also requests all representatives of United Nations human rights bodies, as well as treaty bodies monitoring the observance of human rights, to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the occurrence of such intimidation and reprisals; UN 3- تطلب أيضاً إلى جميع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وكذلك إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات التي تتولى رصد مراعاة حقوق الإنسان، أن يواصلوا اتخاذ تدابير عاجلة، وفقاً للولايات المسندة إليهم، للمساعدة على منع أعمال التخويف والانتقام هذه؛
    " 24. Requests the 18 members of the Global Migration Group to continue to take steps to strengthen their cooperation, enhance their engagement with Member States and civil society and engage jointly in work at the country level that is in the service of migrants and their families in societies of origin, transit and destination; UN " 24 - تطلب إلى الأعضاء الثمانية عشر في المجموعة العالمية المعنية بالهجرة أن يواصلوا اتخاذ الخطوات اللازمة من أجل تعزيز تعاونهم مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني، والعمل بصورة مشتركة على الصعيد القطري في خدمة المهاجرين وأفراد أسرهم في مجتمعات المنشأ والعبور والمقصد؛
    26. Requests the 18 members of the Global Migration Group to continue to take steps to strengthen their cooperation, enhance their engagement with Member States and civil society and engage jointly in work at the country level that is in the service of migrants and their families in societies of origin, transit and destination; UN 26 - تطلب إلى الأعضاء الثمانية عشر في المجموعة العالمية المعنية بالهجرة أن يواصلوا اتخاذ الخطوات اللازمة من أجل تعزيز تعاونهم مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني، والعمل بصورة مشتركة على الصعيد القطري في خدمة المهاجرين وأفراد أسرهم في مجتمعات المنشأ والعبور والمقصد؛
    24. Requests the 18 members of the Global Migration Group to continue to take steps to strengthen their cooperation, enhance their engagement with Member States and civil society and engage jointly in work at the country level that is in the service of migrants and their families in societies of origin, transit and destination; UN 24 - تطلب إلى الأعضاء الثمانية عشر في المجموعة العالمية المعنية بالهجرة أن يواصلوا اتخاذ الخطوات اللازمة من أجل تعزيز تعاونهم مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني، والعمل بصورة مشتركة على الصعيد القطري في خدمة المهاجرين وأفراد أسرهم في مجتمعات المنشأ والعبور والمقصد؛
    26. Requests the 18 members of the Global Migration Group to continue to take steps to strengthen their cooperation, enhance their engagement with Member States and civil society and engage jointly in work at the country level that is in the service of migrants and their families in societies of origin, transit and destination; UN 26 - تطلب إلى الأعضاء الثمانية عشر في المجموعة العالمية المعنية بالهجرة أن يواصلوا اتخاذ الخطوات اللازمة من أجل تعزيز تعاونهم مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني، والعمل بصورة مشتركة على الصعيد القطري في خدمة المهاجرين وأفراد أسرهم في مجتمعات المنشأ والعبور والمقصد؛
    5. Requests all representatives and mechanisms of the United Nations in the field of human rights to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the occurrence of such intimidation and reprisals and the hampering of access to the United Nations, its representatives and mechanisms in any way; UN 5- يطلب إلى جميع ممثلي وآليات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان أن يواصلوا اتخاذ تدابير عاجلة، طبقاً للولايات المسندة إليهم، للمساعدة على منع حدوث أعمال الترهيب والانتقام وعرقلة اللجوء إلى الأمم المتحدة وممثليها وآلياتها بأي شكل من الأشكال؛
    5. Requests all representatives and mechanisms of the United Nations in the field of human rights to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the occurrence of such intimidation and reprisals and the hampering of access to the United Nations, its representatives and mechanisms in any way; UN 5- يطلب إلى جميع ممثلي وآليات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان أن يواصلوا اتخاذ خطوات عاجلة، طبقاً للولايات المسندة إليهم، للمساعدة على منع حدوث أعمال الترهيب والانتقام ومنع عرقلة اللجوء إلى الأمم المتحدة وممثليها وآلياتها بأي شكل من الأشكال؛
    3. Requests all representatives of United Nations human rights bodies, as well as treaty bodies monitoring the observance of human rights, to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the occurrence of such intimidation and reprisals and the hampering of access to United Nations human rights procedures in any way; UN 3- تطلب إلى جميع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وكذلك إلى الهيئات المنشأة بموجب صكوك دولية التي تتولى رصد مراعاة حقوق الإنسان، أن يواصلوا اتخاذ تدابير عاجلة، وفقاً للولايات المسندة إليهم، للمساعدة على منع أعمال التخويف والانتقام وعرقلة اللجوء إلى إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان بأي شكل من الأشكال؛
    3. Requests all representatives of United Nations human rights bodies, as well as treaty bodies monitoring the observance of human rights, to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the occurrence of such intimidation and reprisals and the hampering of access to United Nations human rights procedures in any way; UN 3- تطلب إلى جميع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وكذلك إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والتي تتولى رصد مراعاة حقوق الإنسان، أن يواصلوا اتخاذ تدابير عاجلة، وفقاً للولايات المسندة إليهم، للمساعدة على منع حدوث أعمال التخويف والانتقام وعرقلة اللجوء إلى إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان بأي شكل من الأشكال؛
    4. Requests all representatives of United Nations human rights bodies, as well as treaty bodies monitoring the observance of human rights, to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the occurrence of such intimidation and reprisals and the hampering of access to United Nations human rights procedures in any way; UN 4- تطلب إلى جميع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وكذلك إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات التي تتولى رصد مراعاة حقوق الإنسان، أن يواصلوا اتخاذ تدابير عاجلة، وفقاً للولايات المسندة إليهم، للمساعدة على منع حدوث أعمال التخويف والانتقام وعرقلة اللجوء إلى إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان بأي شكل من الأشكال؛
    4. Requests all representatives of United Nations human rights bodies, as well as treaty bodies monitoring the observance of human rights, to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the occurrence of such intimidation and reprisals and the hampering of access to United Nations human rights procedures in any way; UN 4- تطلب إلى جميع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وكذلك إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات التي تتولى رصد مراعاة حقوق الإنسان، أن يواصلوا اتخاذ تدابير عاجلة، وفقاً للولايات المسندة إليهم، للمساعدة على منع حدوث أعمال التخويف والانتقام وعرقلة اللجوء إلى إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان بأي شكل من الأشكال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد