ويكيبيديا

    "يواصل الفريق العامل عمله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Working Group should continue its work
        
    • the Working Group shall continue its work
        
    • Open-ended Working Group should continue its work
        
    My delegation welcomes the decision that the Working Group should continue its work during this session and submit a report to the General Assembly before the end of the session. UN ووفد بلدي يرحب بالقرار القاضي بوجوب أن يواصل الفريق العامل عمله خلال هذه الدورة وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة.
    At its second and third sessions, the Conference adopted resolutions 2/3 and 3/3 in which it, inter alia, decided that the Working Group should continue its work. UN واعتمد المؤتمر في دورتيه الثانية والثالثة القرارين 2/3 و3/3، وقرر فيهما، في جملة أمور، أن يواصل الفريق العامل عمله.
    It is for this reason that the delegation of the Republic of Korea welcomes the decision of the General Assembly that the Working Group should continue its work during the fiftieth session and submit a further report before the end of the session. UN ولهذا السبب، يرحب وفد جمهورية كوريا بمقرر الجمعية العامة الذي يقضي بأن يواصل الفريق العامل عمله خلال الدورة الخمسين وأن يقدم تقريرا آخر قبل نهاية الدورة.
    6. Following the deliberations of the Working Group, the General Assembly, in its decision 60/568, decided that the Working Group should continue its work and should submit a report to the Assembly before the end of the sixty-first session, including any agreed recommendations. UN 6 - وفي أعقاب مداولات الفريق العامل، قضت الجمعية العامة، في مقررها 60/568، بأن يواصل الفريق العامل عمله وأن يقدم إلى الجمعية قبل نهاية الدورة الحادية والستين تقريرا يضمنه كل ما يُتفق عليه من توصيات.
    17. Decides that the Working Group shall continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of the proceeds of corruption and shall hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources; UN 17- يقرّر أن يواصل الفريق العامل عمله بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسنَدة إليه بشأن استرجاع عائدات الفساد، وأن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الرابعة، في حدود الموارد المتاحة؛
    6. Following the deliberations of the Working Group, the General Assembly, by its decision 61/561, decided that the Working Group should continue its work and should submit a report to the Assembly before the end of its sixty-second session, including any agreed recommendations. UN 6 - وفي أعقاب مداولات الفريق العامل، قررت الجمعية العامة في مقررها 61/561 بأن يواصل الفريق العامل عمله وأن يقدم إلى الجمعية قبل نهاية دورتها الثانية والستين تقريرا يضمِّنه كل ما يُتفق عليه من توصيات.
    In its resolution 3/3, the Conference decided that the Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of the proceeds of corruption. UN قرّر المؤتمر في قراره 3/3 أن يواصل الفريق العامل عمله لإسداء المشورة للمؤتمر وتقديم المساعدة له في تنفيذ ولايته الخاصة بإعادة عائدات الفساد.
    The Conference also decided that the Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of the proceeds of corruption and should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. UN وقرر المؤتمر أيضاً أن يواصل الفريق العامل عمله بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسنَدة إليه بشأن استرجاع عائدات الفساد، وأن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الرابعة، في حدود الموارد المتاحة.
    In its resolution 2/3, the Conference decided that the Working Group should continue its work with a view to identifying ways and means of translating into concrete action the recommendations of its first meeting, held on 27 and 28 August 2007. UN وقرّر المؤتمر في قراره 2/3 أن يواصل الفريق العامل عمله بغية تحديد سبل ووسائل وضع توصياته الصادرة عن اجتماعه الأول، المنعقد يومي 27 و28 آب/أغسطس 2007، موضع التنفيذ العملي.
    In its resolution 2/3, the Conference decided that the Working Group should continue its work with a view to identifying ways and means of translating into concrete action the recommendations of its first meeting, held on 27 and 28 August 2007. UN وقرّر المؤتمر، في قراره 2/3، أن يواصل الفريق العامل عمله بغية تحديد سبل ووسائل وضع التوصيات الصادرة عن اجتماعه الأول، المنعقد يومي 27 و28 آب/أغسطس 2007، موضع التنفيذ العملي.
    In its resolution 3/3, the Conference decided that the Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of the proceeds of corruption. UN قرَّر المؤتمر في قراره 3/3 أن يواصل الفريق العامل عمله لإسداء المشورة للمؤتمر وتقديم المساعدة له في تنفيذ ولايته الخاصة بإعادة عائدات الفساد.
    In its resolution 2/3, the Conference decided that the Working Group should continue its work with a view to identifying ways and means of translating into concrete action the recommendations of its first meeting, held on 27 and 28 August 2007. UN وقرّر المؤتمر، في قراره 2/3، أن يواصل الفريق العامل عمله بغية تحديد سبل ووسائل وضع التوصيات الصادرة عن اجتماعه الأول، المعقود يومي 27 و28 آب/أغسطس 2007، موضع التنفيذ العملي.
    3. In its resolution 4/3, the Conference decided that the Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption. UN 3- وقرَّر المؤتمر في قراره 4/3 أن يواصل الفريق العامل عمله في إسداء المشورة للمؤتمر ومساعدته في تنفيذ ولايته المتعلقة بمنع الفساد.
    7. The Working Group recommended that the Conference of the States Parties, at its fifth session, should consider deciding that the Working Group should continue its work and hold two meetings before the sixth session of the Conference. UN 7- أوصى الفريق العامل أن ينظر مؤتمر الدول الأطراف في دورته الخامسة في اتخاذ قرار بأن يواصل الفريق العامل عمله ويعقد اجتماعين قبل انعقاد دورة المؤتمر السادسة.
    In September 1994 the General Assembly reviewed the progress report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and other matters related to the Security Council, and decided that the Working Group should continue its work and submit a report before the end of the forty-ninth session. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ استعرضت الجمعية العامة التقرير المرحلي المقدم من الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية وغير ذلك من المسائل المتعلقة بمجلس اﻷمن، وقررت أن يواصل الفريق العامل عمله وأن يقدم تقريرا قبل نهاية الدورة التاسعة واﻷربعين.
    21. The Commission also took note of the interim report of the Working Group on the long-term programme of work and decided that the Working Group should continue its work at the next session (chap. X, sect. A). UN 21- وأحاطت اللجنة علما أيضا بالتقرير المرحلي للفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وقررت أن يواصل الفريق العامل عمله في الدورة المقبلة (الفصل العاشر، الفرع ألف).
    56. At its fifth session, the Conference of the States Parties adopted resolution 5/4, entitled " Follow-up to the Marrakech declaration on the prevention of corruption " in which it decided, inter alia, that the Working Group should continue its work and hold at least two meetings prior to the sixth session of the Conference. UN 56- واعتمد مؤتمر الدول الأطراف في دورته الخامسة القرار 5/4 بعنوان " متابعة إعلان مراكش بشأن منع الفساد " الذي قرَّر فيه، في جملة أمور، أن يواصل الفريق العامل عمله وأن يعقد اجتماعين على الأقل قبل انعقاد الدورة السادسة للمؤتمر.
    58. At its fifth session, the Conference of the States Parties adopted resolution 5/3, entitled " Facilitating international cooperation in asset recovery " , in which it decided, inter alia, that the Working Group should continue its work and hold at least two meetings prior to the sixth session of the Conference of the States Parties. UN 58- واعتمد مؤتمر الدول الأطراف في دورته الخامسة القرار 5/3، بعنوان " تيسير التعاون الدولي على استرداد الموجودات " ، والذي قرَّر فيه، في جملة أمور، أن يواصل الفريق العامل عمله وأن يعقد اجتماعين على الأقل قبل الدورة السادسة لمؤتمر الدول الأطراف.
    At its fourth session, held in Marrakesh, Morocco from 24 to 28 October 2011, the Conference adopted resolution 4/3 in which it decided that the Working Group should continue its work and should hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference which will be held in 2013. UN 2- واعتمد المؤتمر، في دورته الرابعة المعقودة في مراكش، المغرب، من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011، القرار 4/3 الذي قضى فيه بأن يواصل الفريق العامل عمله وأن يعقد اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة التي ستُعقد في عام 2013.
    (a) The Working Group recommended that the Conference at its fourth session consider deciding that the Working Group should continue its work and hold two meetings before the fifth session of the Conference; UN (أ) أوصى الفريقُ العامل بأن ينظر المؤتمر في دورته الرابعة في اتخاذ قرار يقضي بأن يواصل الفريق العامل عمله ويعقد اجتماعين قبل دورة المؤتمر الخامسة؛
    In its decision 49/497 of 14 September 1995, the Assembly decided that the Ad Hoc Open-ended Working Group should continue its work during the fiftieth session of the Assembly with a view to finalizing an agenda for development and to report thereon during the fiftieth session of the Assembly. UN وفي مقررها ٤٩/٤٩٧، المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة أن يواصل الفريق العامل عمله خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة، بغية وضع صيغة نهائية لخطة للتنمية، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد