21. Recommend that the Special Rapporteur continue to undertake visits to African countries in order to inform himself about the conditions, priorities and needs of its indigenous peoples and minorities; | UN | 21- يوصون بأن يواصل المقرر الخاص القيام بزيارات إلى البلدان الأفريقية ليطلع على ظروف الشعوب الأصلية والأقليات فيها وأولوياتها واحتياجاتها؛ |
9. Recalls the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2005/5 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his report to the Commission at its sixty-second session and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; | UN | 9 - تذكِّر بطلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2005/5 بأن يواصل المقرر الخاص التفكير ملياً في هذه المسألة وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وأن يلتمس ويضع في اعتباره في هذا الصدد آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛ |
11. Recalls the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2005/5 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; | UN | 11 - تذكر بطلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2005/5(5) أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة، وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقاريره المقبلة، وأن يلتمس ويضع في اعتباره في هذا الصدد آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛ |
Nevertheless, the Special Rapporteur continues to engage with the Government to secure dates for a visit in 2014. | UN | ومع ذلك، يواصل المقرر الخاص العمل مع الحكومة على تحديد مواعيد لزيارة في عام 2014. |
As a country in transition, Myanmar needed to accept assistance from the international community, and the Republic of Korea expected that the Special Rapporteur to continue to exercise his mandate with the full cooperation of the Government. | UN | وتحتاج ميانمار، بوصفها بلدا يمر بحالة تحول، لأن تقبل المساعدة من المجتمع الدولي، وتتوقع جمهورية كوريا أن يواصل المقرر الخاص ممارسة مهام ولايته في تعاون تام مع الحكومة. |
10. Recalls the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2005/55 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; | UN | 10 - تذكّر بطلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2005/5(5) بأن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة، وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقاريره المقبلة، وأن يلتمس ويضع في اعتباره في هذا الصدد آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛ |
10. Recalls the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2005/55 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; | UN | 10 - تذكر بطلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2005/5(5) بأن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة، وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقاريره المقبلة، وأن يلتمس ويضع في اعتباره في هذا الصدد آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛ |
9. Recalls the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2005/55 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his report to the Commission at its sixty-second session and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; | UN | 9 - تذكر بطلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2005/5(5) بأن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة، وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وأن يلتمس ويضع في اعتباره في هذا الصدد آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛ |
11. Recalls the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2005/55 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; | UN | 11 - تذكر بطلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2005/5(5) أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة، وأن يضع توصيات بشأن هذا الموضوع في تقاريره المقبلة، وأن يلتمس ويضع في اعتباره في هذا الصدد آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛ |
11. Recalls the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2005/5 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; | UN | 11 - تذكِّر بطلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2005/5(5) بأن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة، وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقاريره المقبلة، وأن يلتمس ويضع في اعتباره في هذا الصدد آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛ |
" 35. Recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; | UN | " 35 - تشير إلى طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5 أن يواصل المقرر الخاص النظر في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛ |
4. In the context of the foregoing, the Assembly, in paragraph 23, recalled the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2005/5 that the Special Rapporteur continue to reflect on the issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in that regard the views of Governments and non-governmental organizations. | UN | 4 - وفي سياق ما تقدم، ذكرت الجمعية، في الفقرة 23، بطلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2005/5 أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة، وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقاريره المقبلة، وأن يلتمس ويضع في اعتباره في هذا الصدد آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
" 31. Also recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; | UN | " 31 - تذكّر أيضا بطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5 أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليا في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛ |
4. In the context of the foregoing, the General Assembly, in paragraph 22, recalled the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5, that the Special Rapporteur continue to reflect on the issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account the views of Governments and non-governmental organizations on that issue. | UN | 4 - وفي سياق ما سبق، ذكَّرت الجمعية العامة في الفقرة 22 بطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5 أن يواصل المقرر الخاص التفكير مليَّاً في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره. |
42. Also recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5,5 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; | UN | 42 - تشير أيضا إلى طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5() أن يواصل المقرر الخاص النظر في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛ |
41. Also recalls the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/5,5 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; | UN | 41 - تشير أيضا إلى طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/5() أن يواصل المقرر الخاص النظر في هذه المسألة وأن يقدم توصيات بشأنها في تقاريره المقبلة وأن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ويضعها في اعتباره؛ |
4. The Special Rapporteur continues to promote the right to freedom of religion or belief at the national, regional and international levels. | UN | 4 - يواصل المقرر الخاص العمل على تعزيز الحق في حرية الدين أو المعتقد على كل من الصعد الوطني والإقليمي والدولي. |
And yet, without a hint of shame or embarrassment, the Special Rapporteur continues to present the bizarre virtual reality dictated by his political agenda, in which there is no terrorist threat and no terrorists, no Israeli rights and no Palestinian obligations. | UN | ومع ذلك، ودون مسحة خجل أو حرج، يواصل المقرر الخاص عرض واقع عجيب افتراضي يمليه برنامجه السياسي، وهو واقع يخلو من أي تهديد إرهابي أو إرهابيين ومن أية حقوق إسرائيلية أو التزامات فلسطينية. |
The Special Rapporteur continues to accord great importance to cooperation with other United Nations bodies dealing with issues related to his mandate. | UN | ٢٠١- يواصل المقرر الخاص إيلاء أهمية كبيرة للتعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تعالج قضايا تتصل بولايته. |
Because of the thin line dividing the activities of private security companies and the use of mercenaries, it was important for the Special Rapporteur to continue to examine the activities of private military companies as part of his mandate. | UN | ونظراً للخط الرفيع الذي يفصل بين أنشطة الشركات الأمنية الخاصة واستخدام المرتزقة، كان من الضروري أن يواصل المقرر الخاص دراسة أنشطة الشركات العسكرية الخاصة كجزء من ولايته. |
112. The Special Rapporteur is continuing his efforts to compile a compendium of national enactments relating to freedom of religion and belief. Such a collection would be regularly updated and made publicly available in a databank on an Internet site. | UN | 112- يواصل المقرر الخاص مشروعه المتعلق بوضع مجموعة من النصوص الوطنية المتصلة بحرية الدين والمعتقد؛ وذلك داخل قاعدة للبيانات تبث من موقع على الإنترنت، على أن تستكمل بانتظام وتوضع في متناول الجميع. |
The Special Rapporteur should continue to seek lex lata on the basis of State practice while not excluding lex ferenda. | UN | وينبغي أن يواصل المقرر الخاص التماس القانون الموجود، مستندا في بحثه إلى ممارسات الدول، مع عدم استبعاد القانون المنشود. |
In the meantime, the Special Rapporteur will continue to pose questions concerning the rules applying to conditional interpretative declarations. | UN | وإلى ذلك الحين، سوف يواصل المقرر الخاص تساؤله بشأن القواعد المطبقة على الإعلانات التفسيرية المشروطة. |