ويكيبيديا

    "يواصل النظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • continue to consider
        
    • continue its consideration of
        
    • continue consideration of
        
    • continue to give consideration to
        
    • further consider
        
    • give further consideration to
        
    • continue to sit in
        
    • continue considering
        
    • to continue the consideration
        
    • to continue consideration
        
    • continue to be considered
        
    • continuing its consideration
        
    • continue the consideration of
        
    • remain seized of the
        
    • continue to examine the
        
    The GEF could continue to consider mercury-related projects under its international waters focal area. UN ويمكن لمرفق البيئة العالمية أن يواصل النظر في المشاريع ذات الصلة بالزئبق ضمن مجال التركيز المعني بالمياه الدولية.
    The GEF could continue to consider mercury-related projects under its international waters focal area. UN ويمكن لمرفق البيئة العالمية أن يواصل النظر في المشاريع ذات الصلة بالزئبق ضمن مجال التركيز المعني بالمياه الدولية.
    The Council also decided to continue its consideration of the question in conformity with its annual programme of work. UN كما قرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    9. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. UN 9- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله.
    At its subsequent sessions, the Working Group decided to continue to give consideration to this item at its next session. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    The Assembly, in the same resolution, also requested the Secretary-General to continue to consider the matter and to report thereon to the General Assembly at its sixty-seventh session. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يواصل النظر في المسألة وأن يقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    In its resolution 1988/77, the Economic and Social Council decided to continue to consider the biennialization of the sessions of its subsidiary bodies and, with 13 exceptions, the subsidiary bodies have biennialized their meeting schedules. UN وفي القرار ١٩٨٨/٧٧، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل النظر في عقد دورات هيئاته الفرعية مرة كل سنتين؛ وقامت الهيئات الفرعية بوضع جداول لعقد اجتماعاتها كل سنتين مع وجود ١٣ حالة استثنائية.
    The resolution also requested the Secretary-General to continue to consider the matter and to report thereon to the Assembly at its sixty-ninth session. UN وطلبت الجمعية أيضا في قرارها إلى الأمين العام أن يواصل النظر في المسألة وأن يقدم إلى الجمعية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها التاسعة والستين.
    9. Requests the Secretary-General to continue to consider the matter and to report to the General Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the present resolution; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل النظر في المسألة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. Requests the Secretary-General to continue to consider the matter and to report to the General Assembly at its sixty-ninth session on the implementation of the present resolution; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل النظر في المسألة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. Requests the Secretary-General to continue to consider the matter and to report to the General Assembly at its sixty-ninth session on the implementation of the present resolution; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل النظر في المسألة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    The Council also decided to continue its consideration of the question in conformity with its annual programme of work. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    The Council decided to continue its consideration of both the rights of women and the integration of a gender perspective in accordance with its programme of work. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في مسألة حقوق المرأة ومسألة إدماج المنظور الجنساني وفقاً لبرنامج عمله.
    The Council also decided to continue its consideration of the question in conformity with its annual programme of work. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    The Council decided to continue consideration of this question in conformity with the annual programme of work of the Council. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    At its subsequent sessions, the Working Group decided to continue consideration of this item. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند.
    Decided to continue consideration of item 8 on UNFPA resource mobilization at its second regular session 1998; UN قرر أن يواصل النظر في البند ٨ المتعلق بتعبئة موارد الصندوق في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٨؛
    At its subsequent sessions, the Working Group decided to continue to give consideration to this issue at its next session. UN وقرر الفريق العامل، في دوراته التالية، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التالية.
    The Conference may wish to further consider ways and means of addressing the individual needs of States. UN ولعل المؤتمر يرغب في أن يواصل النظر في سبل ووسائل تلبية الاحتياجات الخاصة بكل دولة.
    The Working Group should therefore give further consideration to the conditions for the validity and invalidity of unilateral acts. UN ولذا يتعين على الفريق العامل أن يواصل النظر في شروط صلاحية أو بطلان الأفعال الانفرادية.
    " Decides in response to the request by the Secretary-General to confirm that Judge Joaquín Canivell can continue to sit in the Krajišnik case beyond April 2006 and see the case through to its completion, notwithstanding the fact that the cumulative period of his service in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia would then attain and exceed three years, UN يقرر، استجابة لطلب الأمين العام، أن يؤكد أن القاضي جواكين كانيفيل يمكن أن يواصل النظر في قضية كراييشنيك لما بعد نيسان/أبريل 2006، ويتولى القضية حتى إكمالها، بالرغم من أن مجموع فترة خدمته في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ستبلغ في ذلك الحين الثلاث سنوات ثم تتجاوزها،
    7. Decides to continue considering the issue at its twenty-first session under the same agenda item. UN 7 - يقرّر أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته الحادية والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    97. In its resolution 7/17, the Council decided to continue the consideration of this question at its session of March 2009. UN 97- قرر المجلس في قراره 7/17 أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التي ستُعقد في آذار/مارس 2009.
    9. The Working Group agreed that cluster I and cluster II issues should continue to be considered by the Working Group in tandem, meaning that the Working Group should, in terms of time and emphasis, consider cluster I and cluster II issues in a similar and balanced manner. UN 9 - واتفق الفريق على أن يواصل النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية بالترادف، أي أنه ينبغي للفريق العامل أن يتناول المجموعة الأولى والمجموعة الثانية بطريقة متشابهة ومتوازنة، وذلك من حيث الوقت المخصص لهما والتركيز المنصب عليهما.
    Noting that it is continuing its consideration of the Secretary-General's report on his mission of good offices in Cyprus of 30 May 1994 (S/1994/629) and that a further communication is awaited on the subject, UN وإذ يلاحظ أنه يواصل النظر في تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٤ )S/1994/629( وأنه لا يزال ينتظر رسالة أخرى حول الموضوع،
    Therefore, the Open-ended Working Group should remain seized of the entire range of views and proposals by delegations. UN وعلى ذلك ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن يواصل النظر في اﻵراء والمقترحات المقدمة من الوفود.
    8. Requests the Secretary-General to continue to examine the extension of the guidelines into other areas; UN ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل النظر في توسيع نطاق المبادئ التوجيهية لتشمل مجالات أخرى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد