ويكيبيديا

    "يواصل جمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • continue to collect
        
    • continue to gather
        
    • continue gathering
        
    • continue to collate
        
    • continue the collection
        
    33. Requests the Secretary-General to continue to collect and examine data relating to staff contributions to the Office of Staff Legal Assistance and to report thereon to the General Assembly in his next report; UN 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جمع ودراسة البيانات المتعلقة بمساهمات الموظفين لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في تقريره القادم؛
    33. Requests the Secretary-General to continue to collect and examine data relating to staff contributions to the Office of Staff Legal Assistance and to report thereon to the General Assembly in his next report; UN 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جمع ودراسة البيانات المتعلقة بمساهمات الموظفين لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في تقريره القادم؛
    It also requested the Secretary-General to continue to collect information on the question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission. UN كما رجت من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية وللجنة حقوق اﻹنسان.
    It also requested the Secretary-General to continue to collect information on the question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission. UN كما طلبت من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية والى اللجنة.
    The Group of Experts requested UNCTAD to continue to gather and disseminate data on corporate governance disclosure practices around the world, with a focus on providing relevant information to policymakers, investors and other stakeholders. UN وطلب فريق الخبراء من الأونكتاد أن يواصل جمع ونشر البيانات عن ممارسات كشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات في أرجاء العالم، مع التركيز على توفير المعلومات المناسبة لمقرري السياسات والمستثمرين وسائر أصحاب المصلحة.
    Lastly, it requested the Secretary-General to continue to collect the views of Member States on the negative effects of unilateral coercive measures on their populations and to submit an analytical report thereon to the General Assembly at its sixty-second session. UN وأخيراً يطلب إلى الأمين العام أن يواصل جمع آراء الدول الأعضاء المتعلقة بالآثار السلبية على سكان هذه الدول المترتبة على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد، وأن يقدم تقريراً تحليلياً بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    4. Also requests the Secretary-General to continue to collect information and legislative and regulatory texts from States and relevant intergovernmental organizations, in the context of his continuing study of the problem of corruption; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات والنصوص التشريعية والرقابية من الدول ومن المنظمات الحكومية الدولية المختصة، في سياق دراسته المستمرة لمشكلة الفساد؛
    99. In its resolution 1999/28, the Commission requested the SecretaryGeneral to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the Commission on Human Rights for its consideration, and decided to remain seized of the matter. UN 99- طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 1999/28، أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيحها للجنة كي تنظر فيها، وقررت مواصلة الاهتمام بهذه المسألة.
    4. Also requests the Secretary-General to continue to collect information and legislative and regulatory texts from States and relevant intergovernmental organizations, in the context of his continuing study of the problem of corruption; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات والنصوص التشريعية والرقابية من الدول ومن المنظمات الدولية الحكومية المختصة، في سياق دراسته المستمرة لمشكلة الفساد؛
    4. Requests the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission on Human Rights for their consideration; UN ٤ - تطلب من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها؛
    37. The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to continue to collect and examine the data relating to staff contributions, including the experience of other organizations in the United Nations system. UN ٣٧ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل جمع البيانات المتعلقة بمساهمات الموظفين ودراستها، بما في ذلك تجربة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    8. Requests the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources, including Governments, specialized agencies, intergovernmental organizations and non-governmental organizations, and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission on Human Rights for their consideration; UN ٨ - ترجو من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، بما فيها الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها؛
    1. In resolution 1995/43 of 3 March 1995 entitled " Human rights and terrorism " , the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission on Human Rights for their consideration. UN ١- طلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٣٤ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ والمعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " ، من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها.
    2. In its resolution 1996/47 of 19 April 1996, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission for their consideration. UN ٢ - وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى اﻷمين العام، في قرارها ١٩٩٦/٢٧ المؤرخ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها.
    (c) To continue to collect, analyse and disseminate information on crime trends through the United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems; UN (ج) أن يواصل جمع وتحليل ونشر المعلومات عن اتجاهات الجريمة باستخدام دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية؛
    At its fifty-first session, in 1995, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to collect information on the question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission for their consideration (Commission resolution 1995/43). UN وفي الدورة الحادية والخمسين المعقودة في عام ١٩٩٥، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان الى اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات بشأن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة وإتاحتها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية وللجنة حتى ينظروا فيها )قرار اللجنة ١٩٩٥/٤٣(.
    1. In its resolution 1996/47 of 19 April 1996 entitled " Human rights and terrorism " , the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission on Human Rights for their consideration. UN ١- طلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٦٩٩١/٧٤ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بعنوان " حقوق اﻹنسان والارهاب " إلى اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة ... وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية ولجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيها.
    138. In 2015, the projected requirements for which are outlined in the present report, the Panel of Experts is expected to monitor the implementation of the relevant measures specified in resolution 2140 (2014) and to continue to collect information relevant to the potential designation of individuals or entities. UN 138 - في عام 2015، الذي يرد بيان الاحتياجات المتوقعة خلاله في هذا التقرير، يُنتظر من فريق الخبراء المعني باليمن أن يرصد تنفيذ التدابير ذات الصلة المحددة في القرار 2140 (2014) وأن يواصل جمع المعلومات المتعلقة بتحديد محتمل للأفراد والكيانات.
    25. Calls upon the Special Rapporteur to continue to gather information about specific instances of grave human rights violations and to broaden and intensify efforts in addressing human rights violations that are specific to or primarily directed against women, in order to assure the effective protection of their human rights; UN ٢٥ - تطلب الى المقرر الخاص أن يواصل جمع المعلومات عن الحالات المحددة للانتهاكات الخطيرة لحقوق الانسان، وأن يوسع نطاق جهوده ويكثفها في التصدي للانتهاكات الخطيرة لحقوق الانسان، التي تستهدف المرأة على وجه التحديد أو بصورة أساسية، بغية تأمين الحماية الفعلية لما لها من حقوق الانسان؛
    5. Also requests the Secretary-General to maintain and expand the roster of experts in this field and to continue gathering information on national environmental criminal law and regional and multinational initiatives; UN ٥ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يحتفظ بقائمة الخبراء في هذا الميدان وأن يوسع نطاقها وأن يواصل جمع المعلومات عن القوانين الجنائية البيئية الوطنية وعن المبادرات الاقليمية والمتعددة الجنسيات المتخذة في هذا الخصوص؛
    5. Requests the Secretary-General to continue to collate and circulate data and information provided by States on a voluntary basis, including national reports, on the implementation by those States of the Programme of Action; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جمع وتعميم البيانات والمعلومات التي تقدمها الدول تطوعا، بما في ذلك التقارير الوطنية، بشأن تنفيذ تلك الدول لبرنامج العمل؛
    23. Notes with appreciation the ongoing measures taken by the Secretary-General and the United Nations system to enhance road safety, including through improved training and initiatives to promote road safety so as to reduce incidents caused by road hazards, and requests the Secretary-General to continue the collection and analysis of data and to report on road incidents, including civilian casualties resulting from road accidents; UN 23 - تلاحظ مع التقدير التدابير التي يتخذها حاليا الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز السلامة على الطرق، بسبل منها تحسين التدريب واتخاذ مبادرات بهدف تعزيز السلامة على الطرق من أجل الحد من الحوادث الناجمة عن مخاطر الطرق، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جمع البيانات عن حوادث الطرق وتحليلها، بما يشمل الخسائر بين المدنيين الناجمة عن حوادث الطرق، وأن يبلغ عنها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد