Photos of the activities were posted on Flickr and videos on YouTube. | UN | ونُشرت صور الأنشطة على موقع فليكر، ومقاطع الفيديو على موقع يوتيوب. |
We saw Syd's YouTube video where he exposed your floating candelabra trick. | Open Subtitles | رأينا يوتيوب فيديو سيد ل حيث يتعرض بك العائمة الشمعدانات خدعة. |
Sorry, I was watching a YouTube video on how to make spaghetti. | Open Subtitles | آسف , لقد كنت أشاهد فيديو يوتيوب عن كيفية عمل الإسباغيتي |
You can watch that on YouTube. Home Secretary was there. | Open Subtitles | بإمكانك أن تشاهده على يوتيوب وزير الداخلية كان هناك |
I know what's coming, when I surf YouTube I don't. | Open Subtitles | أعلم ما الذي سأشاهده وعندما أتصفح يوتيوب لا أعلم |
And if you screw up, you're an idiot on YouTube forever. | Open Subtitles | و إن لم تؤدي جيداً، أنت غبي على يوتيوب للأبد. |
OK, I've got magazines, nail art, funny animals on YouTube. | Open Subtitles | حسناَ.. لدي المجلات، ونحت الأظافر والحيوانات المضحكة على يوتيوب |
A Facebook page and a YouTube video about the International Day were also created by the Department of Public Information. | UN | كما أنشأت إدارة شؤون الإعلام صفحة على موقع الفيسبوك وفيديو على موقع يوتيوب بشأن اليوم العالمي. |
The documentary is available on the SGAC YouTube channel and continues to have many monthly views. | UN | والفيلم الوثائقي متاح في قناة يوتيوب الخاصة بالمجلس الاستشاري، وهو ما زال يسجّل الكثير من المشاهدات الشهرية. |
The growing use of new media, including YouTube and Facebook, is also highlighted. | UN | كما يجري التركيز على استخدام وسائط الإعلام الجديدة، بما في ذلك يوتيوب وفيسبوك. |
YouTube: Bogotá, Kathmandu, Lima, Mexico City, Rio de Janeiro and Washington, D.C. | UN | يوتيوب: بوغوتا، وريو دي جانيرو، وكتماندو، وليما، ومكسيكو، وواشنطن. |
Launch of YouTube channel and UNIFIL Facebook | UN | بدء قناة يوتيوب وصفحة اليونيفيل على موقع فايسبوك |
The videos on the UNFCCC YouTube channel were viewed 147,000 times. | UN | وشوهدت أشرطة الفيديو على قناة يوتيوب الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية 000 147 مرة. |
The 2009 Raúl Prebisch Lecture, for example, is now available on YouTube, as is the annual end-of-year web message of the UNCTAD Secretary-General. | UN | فمثلاً تُتاح الآن على موقع يوتيوب محاضرة راؤول بريبيتش لعام 2009، كما تُتاح عليه رسالة نهاية العام السنوية للأمين العام للأونكتاد. |
These include YouTube, Twitter, Facebook and Sina Weibo. | UN | وتشمل هذه الوسائط: يوتيوب وتويتر وفيسبوك وسينا ويبو. |
A television series of the book had been made, which could be watched via YouTube. | UN | وأُخرِج مسلسل تلفزيوني عن هذا الكتاب، يمكن مشاهدته عن طريق يوتيوب. |
This law resulted in blocking access to YouTube website for a number of months. | UN | وترتب على هذا القانون منع الوصول إلى موقع يوتيوب لشهور عدة. |
Other popular services such as YouTube and Flickr enable users to share audio, image and video content. | UN | كما أن خدمات شهيرة أخرى، مثل يوتيوب وفليكر، تمكِّن المستخدِمين من تبادل المواد الصوتية والصور وتسجيلات الفيديو. |
The interview was posted on YouTube and is available as an audio podcast. | UN | ونُشرت المقابلة على موقع يوتيوب وتتاح في صيغة ملف مسموع. |
The dance events are to be streamed on YouTube and broadcast on digital billboards in selected public places. | UN | وسيتم بث هذه الاحتفاليات الراقصة على موقع يوتيوب وعن طريق شاشات إعلانية رقمية ضخمة في أماكن عامة مختارة. |
It was also uploaded onto the United Nations channel on YouTube and aired on Channel 150. | UN | وتم تحميله أيضا على قناة يوتيوب التابعة للأمم المتحدة وبثته القناة 150. |