ويكيبيديا

    "يوجَّه انتباه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the attention
        
    No issues that need to be raised under item 9 have come to the attention of the Secretariat and no documentation on the item is currently foreseen. UN لم يوجَّه انتباه الأمانة إلى وجود أي مسائل يلزم تناولها في إطار البند 9، وليس من المتوقع حاليا إصدار أي وثائق بشأن هذا البند.
    My Government believes it would be beneficial if this report were brought to the attention of the broader membership of the United Nations. UN وحكومتي تعتقد بأنه سيكون من المفيد أن يوجَّه انتباه عدد أكبر من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى هذا التقرير.
    The cases in question had not been specifically drawn to the attention of the High Court as no one had sought to make such a distinction. UN ولم يوجَّه انتباه المحكمة العالية إلى الحالات قيد البحث لأن أحدٍاً لم يحاول القيام بهذا التمييز.
    In particular, the attention of States is drawn to the following relevant sources of information: UN وبصورة خاصة، يوجَّه انتباه الدول إلى مصادر المعلومات التالية ذات الصلة:
    No issues that need to be raised under item 12 have come to the attention of the Secretariat and no documentation on the item is currently foreseen. UN لم يوجَّه انتباه الأمانة إلى وجود أي مسائل يلزم تناولها في إطار البند 12، وليس من المتوقع حاليا إصدار أي وثائق بشأن هذا البند.
    the attention of the Assembly is therefore drawn to this important issue with a recommendation that the Assembly examine it. UN وبناء عليه، يوجَّه انتباه الجمعية إلى هذه المسألة الهامة وتُوصَى الجمعية بأن تنظر فيها.
    In particular, the attention of States is drawn to the following relevant sources of information: UN وبصورة خاصة، يوجَّه انتباه الدول إلى مصادر المعلومات التالية ذات الصلة:
    II. Matters brought to the attention of the Council UN ثانيا - المسائل التي يوجَّه انتباه المجلس إليها
    B. Matters brought to the attention of the Council UN باء - المسائل التي يوجَّه انتباه المجلس إليها
    No issues that need to be raised under the item have come to the attention of the Secretariat and no documentation on the item is currently foreseen. UN لم يوجَّه انتباه الأمانة إلى وجود أيِّ مسائل يلزم تناولها في إطار هذا البند، وليس من المتوقع حاليا تقديم وثائق بشأنه.
    B. Matters brought to the attention of the Council UN باء - المسائل التي يوجَّه انتباه المجلس إليها
    In case further consultations are required, the issue shall be brought immediately to the attention of the Chief Military Observer. UN وإذا تطلب الأمر إجراء مزيد من المشاورات، يوجَّه انتباه كبير المراقبين العسكريين إلى المسألة على الفور.
    Matters brought to the attention of the Council UN بـاء - المسائل التي يوجَّه انتباه المجلس إليها
    2. The following resolution and decisions adopted by the Commission are brought to the attention of the Council: Resolution 2013/1 UN 2 - يوجَّه انتباه المجلس إلى القرار التالي الذي اتخذته اللجنة وإلى المقررين التاليين اللذين اتخذتهما:
    No issues that need to be raised under agenda item 10 have been brought to the attention of the Secretariat and no documentation on the item is currently foreseen. UN لم يوجَّه انتباه الأمانة إلى أيِّ مسائل يراد إثارتها في إطار البند 10 وليس من المنتظر في الوقت الراهن إعداد أيِّ وثائق بشأنه.
    C. Matters brought to the attention of the Economic and Social Council UN جيم- المسائل التي يوجَّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها
    Matters brought to the attention of the Council UN جيم - المسائل التي يوجَّه انتباه المجلس إليها
    The following decision adopted by the Commission on Science and Technology for Development is brought to the attention of the Economic and Social Council: UN يوجَّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية:
    Matters brought to the attention of the Council UN بـــاء - المسائل التي يوجَّه انتباه المجلس إليها
    No issues that need to be raised under item 10 have come to the attention of the Secretariat and no documentation on the item is currently foreseen. UN لم يوجَّه انتباه الأمانة إلى وجود مسائل يلزم تناولها في إطار البند 10، وليس من المتوقع حاليا إصدار أي وثائق بشأن هذا البند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد