17. The Board may wish to take note of the information provided in the present document. | UN | 17- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
10. The Board may wish to take note of the information provided in the present document. | UN | 10- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
The Working Group may wish to take note of the project proposal developed by UNODC to provide short-term legal assistance and encourage voluntary contributions by States parties to the project. | UN | ولعل الفريق العامل يود أن يحيط علما بمقترح المشروع الذي وضعه المكتب لتوفير المساعدة القانونية القصيرة الأمد وتشجيع المساهمات الطوعية للدول الأطراف في المشروع. |
6. The Board may wish to take note of the information in the present document. | UN | 6- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
27. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. | UN | 27 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
The Executive Board may wish to take note of the present report, particularly those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNDP and UNFPA. | UN | لعل المجلس التنفيذي يود أن يحيط علما بهذا التقرير، ولا سيما بما تتضمنه تقارير الوحدة من جوانب تهم بوجه خاص عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The Board may wish to take note of the information provided in the present document. | UN | 20- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
The Board may wish to take note of the information provided in the present document. | UN | 16- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
Furthermore, the Conference may wish to take note of the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance established by the Conference, which requested the development of a comprehensive software-based information-gathering tool for the Convention and each of its Protocols. | UN | وعلاوة على ذلك، لعل المؤتمر يود أن يحيط علما بالتوصيات الصادرة عن الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية الذي أنشأه المؤتمر، الذي طلب وضع أداة برامجية شاملة لجمع المعلومات عن الاتفاقية وكل واحد من بروتوكولاتها. |
The Board may wish to take note of the information contained in the present document. | UN | 9- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
The Board may wish to take note of the information in the present document and provide guidance for further action. | UN | 36- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة ويقدم توجيهات بشأن اتخاذ المزيد من الإجراءات. |
69. The Board may wish to take note of the information in the present document. | UN | 69- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
The Board may wish to take note of the present document and, as appropriate, provide guidance to the Secretariat on its continuing participation in the system-wide coherence process. A AfT Aid for Trade C | UN | 50- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بهذه الوثيقة وأن يقوم، إذا وجد ذلك مناسبا، بتوفير الإرشاد للأمانة حول استمرار مشاركتها في عملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة. |
The Board may wish to take note of the information provided in the present document and provide guidance. | UN | 43- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن يقدِّم إرشادات بشأن اتخاذ مزيد من الإجراءات بهذا الصدد. |
In compliance with the provisions of the Statute of JIU, resolution 48/221 of the General Assembly, and paragraph 9 of the pilot system of UNIDO follow-up to JIU recommendations, the Board may wish to take note of the information contained in the present document and provide guidance for further action. ASHI After-service health insurance CEB/HLCM High-level Committee on Management of the Chief Executives Board | UN | 46- عملا بأحكام النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وقرار الجمعية العامة 48/221، والفقرة 9 من مخطط اليونيدو الأوّلي لمتابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة، لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن يقدّم إرشادات بشأن اتخاذ إجراءات أخرى. |
In compliance with the provisions of the Statute of the JIU Article 11 (4), United Nations General Assembly resolution 48/221, and paragraph 9 of the pilot scheme of UNIDO follow-up to JIU recommendations, the Board may wish to take note of the information contained in the present document and provide guidance for further action. AU African Union CEB United Nations System Chief Executives Board for Coordination | UN | 27- عملا بأحكام المادة 11 (4) من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 48/221، والفقرة 9 من مخطّط اليونيدو الأوّلي لمتابعة توصيات الوحدة، لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن يقدّم إرشادات بشأن اتخاذ إجراءات أخرى. |
62. In compliance with the provisions of the Statute of JIU Article 11(4), resolution 48/221 of the General Assembly, and paragraph 9 of the pilot system of UNIDO follow-up to JIU recommendations, the Board may wish to take note of the information contained in the present document and provide guidance for further action. | UN | 62- عملا بأحكام المادة 11 (4) من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وقرار الجمعية العامة 48/221، والفقرة 9 من مخطط اليونيدو الأوّلي لمتابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة،() لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن يقدّم إرشادات بشأن إجراءات أخرى. |
30. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of the Drafting Committee. | UN | 30 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود أن يحيط علما بتقرير لجنة الصياغة. |
37. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to take note of the report of the Drafting Committee. | UN | ٣٧ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود أن يحيط علما بتقرير لجنة الصياغة. |