ويكيبيديا

    "يود اعتماد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wished to adopt
        
    • wished to approve
        
    He took it that the Meeting wished to adopt the provisional agenda. UN وقال إنه سيعتبر أن الاجتماع يود اعتماد جدول الأعمال المؤقت.
    He took it that the Conference wished to adopt the estimated costs. UN وأعرب عن اعتقاده بأن المؤتمر يود اعتماد هذا التقدير للتكاليف.
    In the absence of any objection, he took it that the Meeting wished to adopt the paragraph as amended. UN وقال إنه، في غياب أي اعتراض، يعتبر أن الاجتماع يود اعتماد الفقرة بصيغتها المعدلة.
    In the absence of any objection, he took it that the Meeting wished to adopt the mandate, as amended. UN وأضاف أنه، في غياب أي اعتراض، يعتبر أن الاجتماع يود اعتماد الولاية بصيغتها المعدلة.
    102. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to approve the eleventh, twelfth and thirteenth preambular paragraphs ad referendum. UN ١٠٢ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرات الحادية عشرة والثانية عشرة والثالثة عشرة رهن الاستشارة.
    He took it that the Conference wished to adopt those arrangements. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات.
    He took it that the Conference wished to adopt those arrangements. UN وأعرب عن اعتقاده بأن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات.
    He took it that the Meeting of States Parties wished to adopt those estimated costs. UN وقال إنه سيعتبر أن اجتماع الدول الأطراف يود اعتماد هذه التكاليف المقدرة.
    He took it that the Conference wished to adopt those financial arrangements. UN وقال الرئيس إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات.
    He took it that the Conference wished to adopt those financial arrangements. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات.
    17. He took it that the Conference wished to adopt the new paragraph. UN 17 - ويرى أن المؤتمر يود اعتماد الفقرة الجديدة.
    24. He took it that the Conference wished to adopt document NPT/CONF.2000/26. UN 24 - وهو يرى أن المؤتمر يود اعتماد الوثيقة NPT/CONF.2000/26.
    95. The President said he took it that the Conference wished to adopt the proposed programme of work set out in document NPT/CONF.2000/INF.2. UN 95 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود اعتماد برنامج العمل المقترح الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2000/INF.2.
    40. He took it that the Working Group wished to adopt paragraph 1. UN ٤٠ - وقال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ١.
    48. The CHAIRMAN said that he took it the Working Group wished to adopt paragraph 3 as orally amended. UN ٤٨ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ٣ بصيغتها المعدلة.
    103. He took it that the Working Group wished to adopt paragraph 4 as orally amended. UN ١٠٣ - وقال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ٤ بصيغتها المعدلة شفويا.
    105. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt the draft report as a whole, as orally amended. UN ١٠٥ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد مشروع التقرير بكليته بصيغته المعدلة.
    5. The PRESIDENT said he took it that the Review Conference wished to adopt the Final Declaration and take note of the report of Main Committee I. UN ٥- الرئيس، قال إنه يعتبر أن المؤتمر الاستعراضي يود اعتماد اﻹعلان النهائي وأن يحيط علما بتقرير اللجنة الرئيسية اﻷولى.
    The President said that, if he heard no objection, he would take it that the Board wished to adopt the draft report as a whole on the understanding that the Rapporteur would finalize it in consultation with the Friends of the Rapporteur as soon as possible after the closure of the session. UN 46- الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن المجلس يود اعتماد مشروع التقرير ككل على أساس أن تضع المقرّرة الصيغة النهائية بالتشاور مع أصدقاء المقرّر في أقرب وقت ممكن عقب اختتام الدورة.
    The President said that, if he heard no objection, he would take it that the Board wished to adopt the draft report as a whole on the understanding that the Rapporteur would finalize it in consultation with the Friends of the Rapporteur as soon as possible after the closure of the session. UN 39- الرئيس: قال إنه في حالة عدم وجود اعتراض، فسوف يعتبر أن المجلس يود اعتماد مشروع التقرير بأكمله على أساس أن المقرر سيعد صيغته النهائية بالتشاور مع أصدقاء المقرر في أقرب وقت ممكن بعد انتهاء الدورة.
    117. The CHAIRMAN said he took it that despite the need to reach agreement on the number of ratifications, the Working Group wished to approve articles 35, 36 and 37 ad referendum. UN ١١٧ - الرئيس: قال إنه، بالرغم من ضرورة التوصل إلى اتفاق بشأن عدد التصديقات، يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد المواد ٣٥ و ٣٦ و ٣٧ رهن الاستشارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد