15. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters are no longer serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 15 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
15. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters are no longer serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 15 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
15. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters are no longer serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 15 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
14. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters are no longer serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 14 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
15. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters will not be serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 15 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات المعقودة بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
15. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters will not be serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 15 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات المعقودة بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
18. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters are no longer serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 18 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
17. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters are no longer serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 17 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
16. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters will not be serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 16 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات المعقودة بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
16. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters will not be serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 16 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات المعقودة بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
E. Schedule of meetings 19. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters will not be serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 19 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات المعقودة بالمقر بعد الساعة 18:00 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
E. Schedule of meetings 18. the Secretary-General wishes to recall that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters will not be serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 18 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات المعقودة بالمقر بعد الساعة 18:00 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
E. Schedule of meetings 20. the Secretary-General wishes to recall that in view of financial constraints, meetings at Headquarters are no longer serviced beyond 6 p.m. or on weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council. | UN | 20 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه بالنظر إلى القيود المالية، فإنه لم تعد تقدم الخدمات للجلسات بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |