ويكيبيديا

    "يود الأمين العام الإبلاغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General wishes to report
        
    3. Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that, with regard to the representation of the members of the Council elected for the period 2007-2008, he has received the communications referred to hereunder. UN 3 - وعملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه، فيما يتعلق بتمثيل أعضاء مجلس الأمن المنتخبين لفترة السنتين 2007-2008، قد تلقى الرسائل المشار إليها أدناه.
    2. Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that, with regard to the representation of the members of the Council elected for the period 2004-2005, he has received the communications referred to hereunder. UN 2 - وعملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى الرسائل المشار إليها أدناه بشأن تمثيل أعضاء مجلس الأمن المنتخبين لفترة السنتين 2003-2004.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 28 November 2002, by the President, the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of France, stating that Mr. Jean Rochereau de La Sablière has been appointed representative of France on the Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض وقعها رئيس فرنسا ورئيس وزرائها ووزير خارجيتها تبين أن السيد جان روشورو دي لاسابليير قد عُين ممثلا لفرنسا في المجلس.
    2. Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that, with regard to the representation of the members of the Council elected for the period 2003-2004, he has received the communications referred to hereunder. UN 2 - وعملا بالمادة 15 من النظام المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه، فيما يتعلق بتمثيل أعضاء مجلس الأمن المنتخبين لفترة السنتين 2003-2004، قد تلقى الرسائل المشار إليها فيما يلي.
    2. Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that, with regard to the representation of the members of the Council elected for the period 2005-2006, he has received the communications referred to hereunder. UN 2 - وعملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى الرسائل المشار إليها أدناه بشأن تمثيل أعضاء مجلس الأمن المنتخبين لفترة السنتين 2005-2006.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 5 January 2004 from the Representative of the United States of America to the United Nations stating that Mr. Stuart W. Holliday has been appointed deputy representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفويـة مؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2004 من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد ستيوارت و. هاليداي قد عين نائبا لممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 28 April 2004 from the Permanent Representative of Brazil to the United Nations stating that Mr. Martín García Moritán has been appointed alternate representative of Brazil on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقــى رسالــة مؤرخـــة 28 نيسان/أبريـــل 2004 من الممثـل الدائم للبرازيــل لدى الأمم المتحــدة، يفيد فيها أن السيد مارتين غارسيا موريتان عُيِّن ممثلا مناوبا للبرازيل في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 30 June 2004 from the Permanent Mission of Germany to the United Nations stating that Ms. Annette Priess, Mr. Martin Thümmel and Mr. Detlev Wolter have been appointed alternate representatives of Germany on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2004 من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة، تفيد بتعيين السيدة أنيتّه بريس، والسيد مارتين تيميل، والسيد ديتليف فولتر، ممثلين مناوبين لألمانيا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 2 July 2004 from the Representative of the United States of America to the United Nations stating that Mr. Reed J. Fendrick has been appointed alternate representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 2 تموز/يوليه 2004 من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد ريد ج. فيندريك ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 1 July 2004 by the Secretary of State of the United States of America, stating that Mr. John C. Danforth has been appointed representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 1 تموز/يوليه 2004 من وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية تفيد بأن السيد جون س. دانفورث قد عُين ممثلا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale, dated 2 July 2004, from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, stating that Mr. Konstantin K. Dolgov, has been appointed deputy representative of the Russian Federation on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفويـة مؤرخة 2 تموز/يوليه 2004 من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد قنسطنطين ك. دولغوف قد عين نائبا لممثل الاتحاد الروسي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 6 August 2004 from the Permanent Mission of Germany to the United Nations stating that Ms. Julia Gross has been appointed alternate representative of Germany on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ عن أنه تلقى مذكرة شفويـة مؤرخة 6 آب/أغسطس 2004 من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيدة جوليا غروس قد عينت ممثلا مناوبا لألمانيا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 11 August 2004 from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations stating that Mr. Gleb F. Desyatnikov and Mr. Dmitry V. Feoktistov have been appointed alternate representatives of the Russian Federation on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ عن أنه تلقى مذكرة شفويـة مؤرخة 11 آب/أغسطس 2004 من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد غليب ف. ديسيانتيكوف والسيد دمتري ف. فيوكتيستوف قد عينا ممثلين مناوبين للاتحاد الروسي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 26 August 2004 from the Permanent Mission of Pakistan to the United Nations stating that Mr. Khalil-ur-Rahman Hashmi and Mr. Bilal Hayee have been appointed alternate representatives of Pakistan on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ عن أنه تلقى مذكرة شفويـة مؤرخة 26 آب/أغسطس 2004 من البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد خليل الرحمن هاشمي والسيد بلال حايي قد عينا ممثلين مناوبين لباكستان في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 18 August 2004 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of France to the United Nations stating that Mr. Jean-Noël Poirier has been appointed alternate representative of France on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 18 آب/أغسطس 2004 من القائم بالأعمال المؤقت لبعثة فرنسا الدائمة لدى الأمم المتحدة مفادها أن السيد جان نويل بوارييه قد عين ممثلا مناوبا لفرنسا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials from the Minister for Foreign Affairs and African Integration of Benin, signed on 11 October 2004, stating that Mr. Bertin Anatole Babadoudou and Mr. Nicolas Codjo have been appointed alternate representatives of Benin on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنــه تلقى وثائق تفويض، موقعة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من وزير الخارجية والتكامـل الأفريقي في بنـن، تفيد بأن السيدين برتان أنـاتـول بابادودو ونيكولا كودجو قد عـُـيـِّـنـا ممثليــن مناوبيــن لبنــن في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale, dated 18 October 2004, from the United States Mission to the United Nations, stating that Mr. Richard Grenell has been appointed alternate representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من بعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد ريتشارد غرينيل ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمـن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 26 November 2003 by the Minister for Foreign Affairs of Mexico, stating that Mr. Enrique Berruga Filloy has been appointed representative of Mexico on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض، موقعة بتاريخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من وزير خارجية المكسيك، تفيد بأن السيد إنريكه بيروغا فيلوي قد عُيِّن ممثلا للمكسيك في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 11 December 2003 by the Minister for Foreign Affairs of Chile, stating that Mr. Christian Rehren and Mr. Ignacio Llanos have been appointed alternate representatives of Chile on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض، موقعة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 من وزير خارجية شيلي، تفيد بأن السيدين كريستيان ريهرين وإغناثيو يانوس قد عينا ممثلين مناوبين لشيلي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 3 June 2003 by the Minister for Foreign Affairs of Chile, stating that Mr. Heraldo Muñoz has been appointed representative of Chile on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض وقعها وزير خارجية شيلي بتاريخ 3 حزيران/يونيه 2003، تفيد بأن السيد هيرالدو مونيوز قد عُين ممثلا لشيلي في مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد