2. also recommends that the Assembly adopt the following draft resolution. | UN | 2 - يوصي أيضا بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار التالي: |
However, it also recommends that the future work of the Commission deal more effectively with the fundamental issues of concern to workers. | UN | غير أنه يوصي أيضا بأن تتناول أعمال اللجنة في المستقبل بصورة أكثر اتساما بالفعالية القضايا اﻷساسية التي تهم العمال. |
2. also recommends that the Assembly adopt the following draft resolution: | UN | 2 - يوصي أيضا بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار التالي: |
2. also recommends that the working group initially considers focusing on the following critical areas: | UN | 2 - يوصي أيضا بأن ينظر الفريق العامل في التركيز في البداية على المجالات الحاسمة التالية: |
2. recommends also that the Council consider how best to integrate the inputs of regional commissions into the overall monitoring and follow-up to the Platform for Action. | UN | ٢ - يوصي أيضا بأن ينظر المجلس في اتباع أفضل الطرق لدمج مساهمات اللجان اﻹقليمية في مجمل أنشطة الرصد والمتابعة لمنهاج العمل. |
But the Team also recommends that the Council remind States that the value of sophisticated identity and travel documents counts for little if the procedures for acquiring them are lax and if required proofs of identity can be provided by documents which are, in their turn, easily forged or fraudulently obtained. | UN | بيد أن الفريق يوصي أيضا بأن يُذكّر المجلس الدول بأن قيمة الوثائق المتطورة لتحديد الهوية وللسفر لا يعتد بها كثيرا إذا كانت إجراءات إحرازها غير دقيقة وإذا كانت أدلة الإثبات المطلوبة لتحديد الهوية يمكن توفيرها بوثائق من السهل بدورها أن تزوّر أو الحصول عليها بالاحتيال. |
7. also recommends that the convening of a future world youth forum be based on an intergovernmental decision emanating from the General Assembly; | UN | 7 - يوصي أيضا بأن يستند عقد المنتدى العالمي للشباب مستقبلا إلى القرار الحكومي الدولي الذي تتخذه الجمعية العامة؛ |
7. also recommends that the convening of a future world youth forum be based on an intergovernmental decision emanating from the General Assembly; | UN | 7 - يوصي أيضا بأن يستند عقد المنتدى العالمي للشباب مستقبلا إلى القرار الحكومي الدولي الذي تتخذه الجمعية العامة؛ |
Canada understands as well that the Panel also recommends that the United Nations support, with the assistance of the donor community, all appropriate post- conflict initiatives related to disarmament and demobilization. | UN | وتدرك كندا كذلك أن فريق الخبراء يوصي أيضا بأن تقوم اﻷمم المتحدة، بمساعدة من مجتمع المانحين، بدعم جميع المبادرات الملائمة المتصلة بنزع السلاح والتسريح في حالات ما بعد انتهاء النزاع. |
30. also recommends that action line facilitators, in cooperation with all stakeholders, establish milestones, deadlines and calendars for their action lines, taking into account the outcome documents of the Summit; | UN | 30 - يوصي أيضا بأن يحدد ميسرو مسار العمل، بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة، مراحل ومواعيد نهائية وجداول زمنية لمسارات عملهم، آخذين في الاعتبار الوثائق الختامية للقمة؛ |
2. also recommends that the work plan for the period 2003-2006 of Working Group 3 on Cadastre of the Permanent Committee further include: | UN | يوصي أيضا بأن تشمل خطة العمل للفترة 2003-2006 للفريق العامل الثالث المعني بالمساحة والتابع للجنة الدائمة: |
2. also recommends that member States freely distribute their spatial data dissemination policies; | UN | 2 - يوصي أيضا بأن تقوم الدول الأعضاء بتوزيع سياساتها لنشر البيانات المكانية بالمجان؛ |
The draft programme also recommends that the International Decade for Natural Disaster Reduction and the World Conference on Natural Disaster Reduction give special recognition to small island developing States so that their unique characteristics will be taken into account in developing natural disaster reduction management programmes. | UN | ومشروع البرنامج يوصي أيضا بأن يقوم العقــد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية باﻹعتراف على نحو خاص بالدول النامية الجزرية الصغيرة حتى تراعى خصائصها الفريدة من نوعها في برامج إدارة الكوارث الطبيعيــة والحـــد منها. |
2. also recommends that the General Assembly request the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution to the Economic and Social Council at its substantive session of 2008; | UN | 2 - يوصي أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008؛ |
2. also recommends that the General Assembly request the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution to the Economic and Social Council at its substantive session of 2008; | UN | 2 - يوصي أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008؛ |
2. also recommends that the programme of activities and the scope of the Year should focus on respect for cultural diversity and promotion of tolerance, solidarity, cooperation, dialogue and reconciliation and should be based on activities at the national and international levels; | UN | ٢ - يوصي أيضا بأن ينصب التركيز في برنامج أنشطة السنة ونطاق السنة على احترام التنوع الثقافي وتعزيز التسامح والتضامن والتعاون والحوار والتصالح، وبأن يعتمدا على أنشطة على الصعيدين الوطني والدولي؛ |
2. also recommends that the appropriate national authorities include in their guidelines clear statements on the length of the waiting period they wish to establish before using a commemorative name. | UN | 2 - يوصي أيضا بأن تُضمّن السلطات الوطنية المعنية مبادئها التوجيهية بيانا واضحا لفترة الانتظار التي ترغب في تحديدها قبل استخدام أي اسم تذكاري. |
also recommends that the Group of Experts, through its structure of working groups and divisions, actively facilitate the provision of standardized geographical names information from appropriate national authorities to the United Nations Geographic Information Working Group. | UN | يوصي أيضا بأن ييسر فريق الخبراء بنشاط، عن طريق أفرقته العاملة وشُعَـبـه، قيام السلطات الوطنية المختصة بتقديم معلومات عن الأسماء الجغرافية الموحدة إلى فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالمعلومات الجغرافية. |
However, it also recommends that disbursal should be contingent on the adherence of the Government to the peace agreements it has signed with Rwanda and Uganda, its commitment to democratization and its progress in curbing the illegal exploitation of its natural resources. | UN | بيد أنه يوصي أيضا بأن يصبح التوزيع مرهونا بالتزام حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية باتفاقات السلام التي وقعتها مع رواندا وأوغندا، والتزام الحكومة بالسير على نهج الديمقراطية وتقدمها في الحد من عمليات الاستغلال غير القانوني لمواردها الطبيعية. |
The Board also recommends that UNDCP be prudent in implementing the rule of starting a project when 50 per cent of funds are secure, and that it always monitor the launching and financing of new partially funded projects. | UN | والمجلس يوصي أيضا بأن يلزم " صندوق البرنامج " جانب الحصافة في تنفيذ قاعدة بدء المشروع عند ضمان توفر 50 في المائة من الأموال اللازمة له، وبأن يرصد دوما بدء وتمويل المشاريع الجديدة الممولة جزئيا. |
2. recommends also that the Council consider how best to integrate the inputs of regional commissions into the overall monitoring and follow-up to the Platform for Action. | UN | ٢ - يوصي أيضا بأن ينظر المجلس في اتباع أفضل الطرق لدمج مساهمات اللجان اﻹقليمية في مجمل أنشطة الرصد والمتابعة لمنهاج العمل. |