This also explains why the Dutch target is lower than 25 per cent, which is one of the Lisbon objectives. | UN | وهذا أيضاً يوضح سبب انخفاض الهدف الهولندي عن نسبة الـ 25 في المائة، التي تمثل أحد أهداف لشبونه. |
The temperature here is increasing rapidly,... .. which probably explains why we haven't found any indigenous life forms. | Open Subtitles | درجة الحرارة هنا تزداد بشدة مما يوضح سبب عدم وجود أى نوع من أنواع الحياة هنا |
He would ask the delegation to reflect on that point and to explain why the existence of minorities continued to be denied. | UN | وطلب إلى الوفد أن يفكر في هذه المسألة وأن يوضح سبب استمرار انكار وجود اﻷقليات. |
He does not explain why there are two sets of figures and why he still considers such information reliable and worthy of quoting in his interim report. | UN | ولم يوضح سبب إيراد مجموعتين من اﻷرقام وسبب ركونه لهذه المعلومات وجدارتها بالاقتباس في تقريره المؤقت. |
The PRRA officer had noted that the complainant had not produced any credible documentation to corroborate his claim that he had put on such a play; nor had he explained why he had not submitted this information when he was applying for asylum. | UN | لكن الموظف المعني بتقييم المخاطر قبل الإعادة إلى البلد لاحظ أن صاحب الشكوى لم يقدم أي مستند موثوق به يؤيد ما ادعاه بشأن المسرحية، ولم يوضح سبب عدم ذكره هذه المعلومات عندما قدم طلب اللجوء. |
The PRRA officer had noted that the complainant had not produced any credible documentation to corroborate his claim that he had put on such a play; nor had he explained why he had not submitted this information when he was applying for asylum. | UN | لكن الموظف المعني بتقييم المخاطر قبل الإعادة إلى البلد لاحظ أن صاحب الشكوى لم يقدم أي مستند موثوق به يؤيد ما ادعاه بشأن المسرحية، ولم يوضح سبب عدم ذكره هذه المعلومات عندما قدم طلب اللجوء. |
34. With regard to operative paragraphs 4 and 5 of section I, the sponsor delegation was asked to clarify why the terms " country " and " State " were used therein interchangeably. | UN | 34 - وفيما يتعلق بفقرتي المنطوق 4 و 5 من الجزء الأول، طُلب إلى الوفد مقدم الورقة أن يوضح سبب استعمال كلمتي " بلد " و " دولة " في الورقة، واستبداله إحداهما بالأخرى باستمرار. |
Nothing in the letter explains why the autopsy had not been carried out earlier, during the preceding five hours while Ms. Bhutto's remains were at Rawalpindi General Hospital. | UN | ولا يوجد في الرسالة ما يوضح سبب عدم إجراء التشريح في وقت سابق، أي خلال الساعات الخمس التي بقي فيها جثمان السيدة بوتو في مستشفى روالبندي العام. |
This explains why many jurisdictions did not resort to tariff protection but rather non-tariff measures (NTMs). | UN | وهذا يوضح سبب لجوء العديد من البلدان إلى التدابير غير التعريفية بدلاً من الحماية التعريفية. |
It explains why you're fainting and why your heart almost stopped. | Open Subtitles | هذا يوضح سبب أغمائك المفاجئ و لماذا كاد قلبك أن يتوقف |
explains why she waited to make her move when she did. | Open Subtitles | مما يوضح سبب انتظارها حتى ذلك الحين لاتخاذ إجراء |
explains why she went off the deep end, but not why I've been dreaming about her every night this week. | Open Subtitles | يوضح سبب تصرفاتها حد الجنون لكن ليس سبب أن أحلم بها كل ليلة طوال الأسبوع |
There's actually some really great youth soccer leagues that would cater specifically to her special needs, and I think it might explain why she's been having a hard time in preschool. | Open Subtitles | هناك دوريات كرة كثيرة تقام لتزويد احتياجاتها الخاصة و أظن هذا قد يوضح سبب قضائها وقتاً طويلاً بالروضة |
The Committee also emphasizes that, when requesting commitment authority under this procedure, the Secretary-General must always explain why the additional requirements cannot be immediately absorbed within the approved resources. | UN | وتشدد اللجنة أيضا على أن الأمين العام يجب عليه دائما، لدى طلب سلطة الالتزام في إطار هذا الإجراء، أن يوضح سبب تعذر استيعاب الاحتياجات الإضافية بشكل فوري ضمن الموارد المعتمدة. |
This may explain why the rate of decline has fallen significantly; in the 1980s the rate declined by around 20 per cent, whereas in the 1990s the decline is projected to be less than 10 per cent. | UN | وهذا ربما يوضح سبب تقلص معدل الانخفاض إلى حد كبير؛ ففي الثمانينات انخفض المعدل بحدود 20 في المائة في حين يتوقع ألا يزيد معدل الانخفاض في التسعينات عن 10 في المائة. |
• When there is no apparent reason for a dispute as to certain facts, the judges might require the party declining to so stipulate to explain why; | UN | :: في حالة عدم وجود سبب ظاهر للمجادلة في وقائع معينة، يمكن للقضاة أن يطالبوا الطرف الذي يرفض النص على ذلك أن يوضح سبب موقفه؛ |
That explained why South Africa was such a strong supporter of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction. | UN | مما يوضح سبب تأييد جنوب أفريقيا القوي لاتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام. |
He states that none of the judges who denied his applications for provisional release explained why they thought or suspected that the author might flee or obstruct the investigation. | UN | ويذكر أن أحداً من القضاة الذين رفضوا طلب الإفراج عنه بكفالة لم يوضح سبب اعتقاده أو اشتباهه في أن صاحب البلاغ قد يفر أو يعرقل سير التحقيق. |
Unfortunately, these procedures are lengthy and require material and financial resources, which may serve to explain the delays noted. | UN | ومن المؤسف أن هذه الإجراءات مطولة وتتطلب موارد مادية ومالية، وهو ما قد يوضح سبب حالات التأخير التي لوحظت. |
In that connection, the Secretary-General should clarify why no information on concrete measures taken to enforce accountability had been provided to the Committee, despite being requested by the General Assembly in its resolution 66/237. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للأمين العام أن يوضح سبب عدم تزويد اللجنة بمعلومات عن التدابير الملموسة المتخذة لإنفاذ المساءلة، رغم الطلب الذي وجهته لها الجمعية العامة في قرارها 66/237. |
The Committee notes that from the materials provided by the author and his own statements it would appear that he did not explain the reason for his escape either during the investigation or during the trial. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه يتبين من واقع المواد المقدمة من صاحب البلاغ وما أدلى به من إفادات، أنه لم يوضح سبب هروبه لا أثناء التحقيق ولا أثناء المحاكمة. |
That demonstrates his rather low expectations. | Open Subtitles | "هذا يوضح سبب طموحاته الضعيفة" |