The higher number of meetings was the result of the co-location of a human rights adviser at the Commission two days a week. | UN | وتعزى الزيادة في عدد الاجتماعات إلى وجود مستشار واحد لحقوق الإنسان في نفس موقع عمل اللجنة في يومين من أيام الأسبوع. |
two days before the incident, settlers had vandalized a mosque in the Hawara and sprayed graffiti on its walls. | UN | وقبل يومين من تلك الحادثة، خرب مستوطنون مسجدا في قرية حوارة ورشوا طلاءا وكتابات مجونية على جدرانه. |
If a decision is not taken at that time, the prisoner receives a written reply within two days of the hearing. | UN | فإن لم يتم اتخاذ قرار في ذاك الحين، يتلقى السجين ردا كتابيا في غضون يومين من تاريخ جلسة الاستماع. |
To Vince Papale, neighborhood boy, who, starting two days from now, will be on the field mixing it up with Bill Bergey. | Open Subtitles | إلى فينس بابالي ، ابن المنطقة الذي سيبدأ بعد يومين من الآن بالنزول الى الحقل و اللعب مع بيل بيرجي |
Better than he'll be two days after he's released? | Open Subtitles | أحسن ممّا سيكون بعد يومين من الإفراج عنه؟ |
Well, that information wasn't available until two days after his confession, because it was only in the M.E.'s report. | Open Subtitles | حسنًا،هذه المعلومة لم تكن متاحة حتى بعد يومين من إعترافه لأنها كانت في تقرير الطبيب الشرعي فقط |
two days before you hit the lotto for $37,000. | Open Subtitles | قبـل يومين من ربحك ال37000 دولار في اليناصيب |
...less than two days' walk from where we are now. | Open Subtitles | على بعد أقل من مسيرة يومين من مكاننا الآن |
That was two days before he appeared on the show. | Open Subtitles | ذلك كان قبل يومين من ظهوره في البرنامج .. |
two days from now, it's gonna be over, and no matter what you're gonna feel good just because it's done. | Open Subtitles | انظري, يومين من الآن, سيكون الأمر منتهياً, و بغض النظر عن ماذا, ستشعرين بشكل جيد فقط لأنه انتهى. |
two days before the job, he fights with his wife. | Open Subtitles | قبل يومين من تمكنه من الشغلة, تعارك مع زوجته |
Bank records indicate the funds were withdrawn two days before the exchange. | Open Subtitles | تشير السجلاّت المصرفية أنّه تمّ سحب الأموال قبل يومين من المُقايضة. |
You get fucked two days after your fourth birthday, you tend not to care about anything much. | Open Subtitles | عندما تتم معاشرتك بعد يومين من عيد ميلادك الرابع بعدها لن تلقي بالاً لإي شئ |
When did you realise the police would have your name on passenger records entering Brazil, two days before a masterpiece goes missing? | Open Subtitles | و متى عرفتَ أن الشرطة ستضيف اسمك لسجلاتها الخاصة بمراقبة المسافرين من البرازيل قبل يومين من اختفاء لوحة فنية ثمينة؟ |
It needs to happen by the 24th week, two days from now. | Open Subtitles | بحلول الأسبوع الرابع والعشرون من الحمل أي خلال يومين من الأن |
two days after moving in, she died, falling from the balcony. | Open Subtitles | بعد يومين من انتقالها إلى هنا ماتت لسقوطها من الشرفة |
a couple of days after the murder, the police had reopened the street. | Open Subtitles | بعد يومين من جريمة القتل أعادت الشرطة فتح الطريق |
When necessary, an inspection should begin within a day or two of a suspicious event. | UN | وينبغي، عندما يلزم، بدء التفتيش في غضون يوم أو يومين من ظاهرة مشبوهة. |
The LWV organized a two-day symposium for women running for local office in Chile, in which 70 candidates participated. | UN | ونظمت الرابطة ندوة لمدة يومين من أجل المرشحات في انتخابات الإدارات المحلية في شيلي، وشاركت فيها 70 مرشحة. |
If he's wrong, I've given a dying woman a couple days' hope. | Open Subtitles | و إن كان مخطئاً فقد أعطيت امرأة تحتضر يومين من الأمل |