Ming thinks I'm turning up to the restaurant on Monday with $40,000. | Open Subtitles | يَعتقدُ مينج أني أظهر في .المطعم يوم الإثنين مَع 40,000 دولار |
My classes start on Monday. I have to go. | Open Subtitles | ستبدأ الدروس في يوم الإثنين وعلي أن أذهب |
You need anything else, call. Otherwise, I will see you on Monday. | Open Subtitles | إذا احتجت أي شيء آخر أتصل عدا ذلك أراك يوم الإثنين |
Oh, Smithee, I've invited Miss Westminster for tea on Monday, and it's extremely important she feel welcome. | Open Subtitles | أوه، سميث ، دعوت الأنسة ويست مينستر للشاي يوم الإثنين ومهم جدا ان تشعرها بالترحيب |
I'm sure we'll be laughing about it on Monday. | Open Subtitles | أنا متأكد إنك ستضحك على الأمر يوم الإثنين |
Now, it seems we were in a similar position on Monday when I thoughtfully suggested we get everybody together for an unadulterated emotional outpouring, but no. | Open Subtitles | الآن، يبدو بأننا كنا في موقع مماثل يوم الإثنين عندما إقترحت بشكل مدروس نحصل على كل شخص سوية لنقي السيل العاطفي، لكن لا. |
I was supposed to wear this suit on Monday! | Open Subtitles | من المفترض أن أرتدي هذه السترة يوم الإثنين |
"was found dead on Monday of an apparent fall | Open Subtitles | عُثر عليها ميتة يوم الإثنين في سقوط ظاهر |
Debbie, I forgot I have an English paper due on Monday. | Open Subtitles | ديبي، نسيت بأنه عِنْدي يوم الإثنين.لدي مقابلة مع الصحيفة الإنكليزية |
The president will hold a press conference on Monday. | Open Subtitles | ، سيقوم الرئيس بعمل مؤتمر صحفي يوم الإثنين |
I'll call you on Monday with the wine order, okay? | Open Subtitles | سأتـّصل بك يوم الإثنين من أجل طلب الخمر، إتفقنا؟ |
I'm going to be thinking good thoughts, Dad, on Monday. | Open Subtitles | سأفكر بأفكار إيجابية من أجلك يوم الإثنين يا أبي |
'Cause I can do a locker search on Monday. | Open Subtitles | حشيش؟ لأنّه يُمكنني القيام بتفتيش للخزانات يوم الإثنين |
Yeah, well, you know... go to New York this weekend, and... and I'll see you on Monday, right? | Open Subtitles | نعم , حسناً , تعرفين إذهبي إلى نيويورك عطلة الأسبوع وسأراكِ يوم الإثنين , إتفقنا ؟ |
So, on Monday morning, we'll be sending out our first export crate. | Open Subtitles | لذا في صباح يوم الإثنين سنقوم بإرسال أول صناديق مصدرة لنا |
Discussion of those items is expected to begin on Monday afternoon and continue through Wednesday. | UN | ومن المتوقع أن تبدأ مناقشة هذه البنود بعد ظهر يوم الإثنين وتستمر حتى يوم الأربعاء. |
54. At its opening plenary meeting, on Monday, 22 February, the expert meeting elected the following officers: | UN | 54- انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية المعقودة يوم الإثنين 22 شباط/فبراير، عضوي المكتب التاليين: |
As I announced earlier, we will continue our discussion on the same issue on Monday afternoon. | UN | وكما أعلنت سابقا، سوف نستمر في مناقشة المسألة نفسها يوم الإثنين بعد الظهر. |
To be held on Monday, 14 November 2011, at 10 a.m. | UN | المقرر عقدها يوم الإثنين 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الساعة 00/10 |
I'd say it'll be off the market by Monday. | Open Subtitles | أنا أقول بأنّه سيكون مباعا بحلول يوم الإثنين |
Moreover, it should be noted that the deadline for the closure of the list of speakers for the general debate on all disarmament and international security agenda items will be Monday, 13 October, at 6 p.m. | UN | وعلاوة على ذلك، تجدر اﻹشارة إلى أن الموعد النهائي ﻹغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻹثنين الموافق ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Gary Ellard on a Monday, Barry Deaver on a Saturday, | Open Subtitles | دعني أرى.غاري إيلارد يوم الإثنين باردي ديفر يوم السبت |
So when I came in, the Monday after Easter, | Open Subtitles | لذلك، عندما وصلت للمدرسه في يوم الإثنين بعد عيد الفصح. |
Monday morning, the whole jury was back on your side. | Open Subtitles | صباح يوم الإثنين هيئة المحلفين بأكملها عادت لتأخذ صفك |
When I told my friend I was going out with you tonight, she sent me Monday's Page Six. | Open Subtitles | حينما أخبرتُ صديقتي أنني سوف أخرجُ معك الليلة, أرسلت لي الصفحة السادسة من جريدة يوم الإثنين. |
The Delegation Station on the concourse level of the Secretariat building (room S-B1-060, ext. 37373) is open for secondary requests during working hours on weekdays. | UN | أما مركز توزيع الوثائق المخصص للوفود الواقع في الطابق السفلي اﻷول من مبنى اﻷمانة العامة )الغرفة S-B1-060، الفرع الهاتفي (37373 فيكون مفتوحا لتلقي طلبات النسخ اﻹضافية خلال ساعات العمل، من يوم اﻹثنين إلى يوم الجمعة، وكذلك بعد ساعات العمل أو في يومي العطلة اﻷسبوعية، أثناء الساعات التي يكون مقررا فيها عقد اجتماع رسمي. |
Are you free Monday at 11:00 for a second interview? | Open Subtitles | هل انت متفرغ يوم الإثنين الساعة 11 لمقابلة ثانية؟ |
There's a much higher rate of suicide on Mondays. | Open Subtitles | إن معدلات حالات الإنتحار مرتفعة للغاية يوم الإثنين. |
Well, this is from last Monday, when you said you were going for a therapeutic walk on the beach. | Open Subtitles | حسناً، بدءاً من يوم الإثنين الماضي، عندما قلت أنّك ذاهب لجولة إلى الشّاطئ. |
So, as of Monday, there will be no bus service, and in order to minimize inconvenience to me, we suggest forming carpools! | Open Subtitles | إذا.. بدءا من يوم الإثنين لن يكون هناك حافلات للطلبة |
great. why don't you bring some more examples of your work down to my gallery next Monday? | Open Subtitles | عظيم ، لم لا تحضر معك بعضاً من نماذج لأعمالك إلى معرضى يوم الإثنين القادم؟ |