ويكيبيديا

    "يوم الاقتراع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • polling day
        
    • election day
        
    • day of voting
        
    • voting day
        
    • the day
        
    Both logistical and technical conditions were in place by the polling day. UN وتمت تهيئة الظروف اللوجستية والتقنية على حد سواء بحلول يوم الاقتراع.
    Those security arrangements were effectively implemented on polling day. UN ونفذت هذه الترتيبات الأمنية بشكل عملي يوم الاقتراع.
    Thus, 5,500 polling centres opened on polling day. UN وهكذا فقد فتح 500 5 مركز اقتراع أبوابه يوم الاقتراع.
    Some 300 security incidents alone were registered on election day. UN وسجل حوالي 300 حادث أمني يوم الاقتراع وحده.
    UNAMA recorded 32 civilian casualties on polling day. UN وسجلت البعثة خسائر في الأرواح بين 32 من المدنيين في يوم الاقتراع.
    Violent activities peaked on polling day and decreased thereafter. UN وبلغت أعمال العنف ذروتها يوم الاقتراع وانخفضت بعد ذلك.
    Thirty one civilians, including 11 election officials, were reportedly killed on polling day. UN وذُكر أن 31 مدنياً، من بينهم 11 موظفاً انتخابياً، قُتلوا يوم الاقتراع.
    On polling day itself, there were considerably fewer women than men at polling stations. UN وفي يوم الاقتراع ذاته، كان عدد النساء أقل بكثير من عدد الرجال في مراكز الاقتراع.
    There were four deaths, including that of a candidate, on polling day. UN ووقعت أربع حالات قتل، منها قتل مرشح في يوم الاقتراع.
    As mentioned in paragraph 8 above, 17 individuals were murdered before polling day and 2 others have been killed since then. UN وكما وردت الإشارة إلى ذلك في الفقرة 8 أعلاه، قُتل 17 شخصا قبل يوم الاقتراع وشخصين آخرين منذئذ.
    It is, however, envisaged that the United Nations would deploy 26 medium-term observers three months before polling day, that is, starting in the month of May. UN بيد أن من المتوخى أن تنشر اﻷمم المتحدة ٢٦ مراقبا لمدة متوسطة تسبق يوم الاقتراع بثلاثة شهور، أي بدءا من شهر أيار/ مايو.
    Field monitors were deployed in most governorates to assess the implementation and conduct of operations on polling day. UN ونُشر المراقبون الميدانيون في معظم المحافظات من أجل تقييم تنفيذ العمليات ومنحاها يوم الاقتراع.
    Of the planned 5,243 polling centres, 5,199 were able to open and operate on polling day. UN ومن أصـل 243 5 مركزا خـُـطط لافتـتاحها، استطاع 199 5 من مراكز الاقتراع فتح أبوابها والقيام بعملها يوم الاقتراع.
    However, the National Electoral Commission has yet to announce details of voting arrangements for displaced persons who remain in camps until polling day. UN ومع ذلك، فإن اللجنة الانتخابية الوطنية لم تعلن حتى الآن عن ترتيبات التصويت للمشردين الذين يبقون في المخيمات حتى يوم الاقتراع.
    But the polling day would undergo substantial complications. UN ولكن يوم الاقتراع نفسه سيكون عرضة لتعقيدات بالغة.
    Target 2015: 5 per cent on polling day for each round of elections UN النسبة المئوية المستهدفة لعام 2015: 5 في المائة يوم الاقتراع لكل جولة انتخابية
    40. The elections saw their share of technical difficulties, as well as a few incidents of violence before polling day. UN 40 - وأخذت الانتخابات نصيبها من الصعوبات التقنية، إضافةً إلى بعض حوادث العنف التي وقعت قبل يوم الاقتراع.
    However, for unknown reasons, observers from these countries were not present on election day. UN لكن، ولأسباب غير معروفة، لم يحضر المراقبون من هذين البلدين، في يوم الاقتراع.
    Overall, election day was calm and no major incidents were reported. UN وبصفة عامة، فقد كان يوم الاقتراع يوما هادئا ولم يبلغ عن وقوع حوادث كبيرة فيه.
    He recalled that the Prefets and officials of the FDSCI who had been deployed to the North had confirmed that the security conditions, on the day of voting, were appropriate. UN وأشار السيد واتارا إلى أن مفوضي ومسؤولي قوات الدفاع والأمن الذين نُشروا في الشمال أكدوا أن الأحوال الأمنية كانت ملائمة يوم الاقتراع.
    According to the electoral timetable, the distribution of the electoral material should happen during the month prior to voting day. UN وفقا للجدول الزمني للانتخابات، ينبغي توزيع المواد الانتخابية خلال الشهر الذي يسبق يوم الاقتراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد