In Geneva, on 28 September, she participated in the day of general discussion of the Committee on the Rights of the Child on migrant children. | UN | كما اشتركت في 28 أيلول/سبتمبر في يوم المناقشة العامة التي أجرتها لجنة حقوق الطفل بشأن الأطفال المهاجرين في جنيف. |
16. Taking into account the recommendations made during its day of general discussion of 21 September 2007 on " Resources for the rights of the child - responsibility of States, " the Committee recommends that the State party: | UN | 16- تأخذ اللجنة في الحسبان التوصيات التي قُدمت خلال يوم المناقشة العامة التي أجرتها في 21 أيلول/سبتمبر 2007 بشأن " تخصيص الموارد لحقوق الطفل - مسؤولية الدول " ، وتوصي الدولة الطرف بما يلي: |
In this context, the Committee encourages the State party to take into account the recommendations adopted by the Committee following the day of general discussion held in 2006 on the right of the child to heard. | UN | وفي هذا السياق، تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تضع في الاعتبار التوصيات التي اعتمدتها اللجنة عقب يوم المناقشة العامة التي جرت في عام 2006 حول موضوع حق الطفل في أن يُستمع إلى آرائه. |
Furthermore, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on the Committee's day of general discussion on the right of the child to be heard held on 15 September 2006. | UN | وعلاوة على ذلك، توجِّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصيات المعتمَدة في يوم المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في 15 أيلول/سبتمبر 2006 بشأن حق الطفل في الاستماع إلى آرائه. |
Furthermore, the Committee draws the attention of the State Party to the recommendations adopted on the Committee's day of general discussion on the right of the child to be heard, held on 15 September 2006. | UN | وفضلاً عن ذلك، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصيات التي تم اعتمادها في يوم المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في 15 أيلول/سبتمبر 2006 بشأن حق الطفل في الاستماع إلى آرائه. |
Furthermore, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on the Committee's day of general discussion on the right of the child to be heard held on 15 September 2006. | UN | وعلاوة على ذلك، توجِّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصيات المعتمَدة في يوم المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في 15 أيلول/سبتمبر 2006 بشأن حق الطفل في الاستماع إلى آرائه. |
Furthermore, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on the Committee's day of general discussion on the right of the child to be heard, held on 15 September 2006. | UN | وعلاوة على ذلك، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصيات المعتمدة في يوم المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في 15 أيلول/سبتمبر 2006 بشأن حق الطفل في الاستماع إلى آرائه. |
In this context, the Committee encourages the State party to take into account the recommendations adopted by the Committee following the day of general discussion on the right of the child to heard, held on 15 September 2006. | UN | وفي هذا السياق، تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تضع في الاعتبار التوصيات التي اعتمدتها اللجنة عقب يوم المناقشة العامة التي جرت في 15 أيلول/سبتمبر 2006 حول موضوع حق الطفل في أن يُستمع إلى آرائه. |
Furthermore, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on the Committee's day of general discussion on the right of the child to be heard, held on 15 September 2006. | UN | كما توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصيات التي اعتُمدت في يوم المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في 15 أيلول/سبتمبر 2006 بشأن حق الطفل في الاستماع إلى آرائه. |
(17) The Committee recommends that the State party, taking due account of the Committee's recommendations following its 2007 day of general discussion on article 4 of the Convention: | UN | 17) توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، مع المراعاة الواجبة لتوصياتها الصادرة عقب يوم المناقشة العامة التي جرت في عام 2007 بشأن المادة 4 من الاتفاقية: |
In the background paper he presented at the day of general discussion held by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on 30 November 1958, | UN | وأكد باتريس ميير - بيش في الوثيقة الأساسية التي قدمها في يوم المناقشة العامة التي نظمتها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1998(26) على ما يلي: |
36. The Committee hereby reaffirms the recommendations, which emerged at the day of general discussion on HIV/AIDS (CRC/C/80) and calls upon States parties to: | UN | 36- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي: |
36. The Committee hereby reaffirms the recommendations, which emerged at the day of general discussion on HIV/AIDS (CRC/C/80) and calls upon States parties to: | UN | 36- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي: |
40. The Committee hereby reaffirms the recommendations, which emerged at the day of general discussion on children living in a world with HIV/AIDS (CRC/C/80), and calls upon States parties: | UN | 40- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي: |
40. The Committee hereby reaffirms the recommendations, which emerged at the day of general discussion on children living in a world with HIV/AIDS (CRC/C/80), and calls upon States parties: | UN | 40- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي: |
Furthermore, the Committee recommends that the State party take fully into consideration the recommendations adopted on the Committee's day of general discussion on children without parental care, on 16 September 2005. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي على النحو الكامل التوصيات التي اعتمدت في يوم المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة بشأن الأطفال الذين لا ينعمون بالرعاية الأبوية في 16 أيلول/سبتمبر 2005. |
36. The Committee hereby reaffirms the recommendations, which emerged at the day of general discussion on HIV/AIDS (CRC/C/80) and calls upon States parties to: | UN | 36- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي: |
In this context, the Committee encourages the State party to take into account the recommendations adopted by the Committee following the day of general discussion on the right of the child to be heard, held on 15 September 2006. | UN | وفي هذا السياق، تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تضع في الاعتبار التوصيات التي اعتمدتها اللجنة عقب يوم المناقشة العامة التي أجريت في 15 أيلول/سبتمبر 2006 حول موضوع حق الطفل في أن تتاح لـه فرصة الاستماع إليه. |
247. Finally, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on its day of general discussion on children without parental care held on 16 September 2005 (CRC/C/153, paras. 636-689). | UN | 247- وأخيراً، توجِّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصيات التي اعتمدتها في يوم المناقشة العامة التي أجرتها في 16 أيلول/سبتمبر 2005 بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين CRC/C/153)، الفقرات 636-689(. |
It also draws the attention of the State party to the recommendations adopted on the day of general discussion on the girl child held on 23 January 1995 (CRC/C/38, paras. 275-299). | UN | كما توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة التي جرت في 23 كانون الثاني/يناير 1995 بشأن الطفلة (CRC/C/38، الفقرات 275-299). |