ويكيبيديا

    "يوم عطلة رسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an official holiday
        
    • holiday at
        
    • official holiday on
        
    • is a public holiday
        
    When an official holiday falls on a non-working day, the preceding or following working day which is closest to the holiday shall be observed as an official holiday. UN وإذا صادف يوم عطلة رسمية يوما من غير أيام العمل، يعتبر يوم العمل السابق أو التالي له، أيهما أقرب إلى يوم العطلة، يوم عطلة رسمية.
    When an official holiday falls on a non-working day, the preceding or following working day which is closest to the holiday shall be observed as an official holiday. UN وإذا صادف يوم عطلة رسمية يوما من غير أيام العمل، يعتبر يوم العمل السابق أو التالي له، أيهما أقرب إلى يوم العطلة، يوم عطلة رسمية.
    When an official holiday falls on a non-working day, the preceding or following working day which is closest to the holiday shall be observed as an official holiday. UN وإذا صادف يوم عطلة رسمية يوما من غير أيام العمل، يعتبر يوم العمل السابق أو التالي له، أيهما أقرب إلى يوم العطلة، يوم عطلة رسمية.
    When an official holiday falls on a non-working day, the preceding or following working day which is closest to the holiday shall be observed as an official holiday. UN وإذا صادف يوم عطلة رسمية يوما من غير أيام العمل، يعتبر يوم العمل السابق أو التالي له، أيهما أقرب إلى يوم العطلة، يوم عطلة رسمية.
    As you are aware, next Thursday is an official holiday of the United Nations and the Palais des Nations will be closed. UN وكما تعلمون، يوافق الخميس القادم يوم عطلة رسمية في الأمم المتحدة، يكون فيها قصر الأمم مغلقاً.
    When an official holiday falls on a non-working day, the preceding or following working day which is closest to the holiday shall be observed as an official holiday. UN وإذا صادف يوم عطلة رسمية يوما من غير أيام العمل، يعتبر يوم العمل السابق أو التالي له، أيهما أقرب إلى يوم العطلة، يوم عطلة رسمية.
    When an official holiday falls on a non-working day, the preceding or following working day which is closest to the holiday shall be observed as an official holiday. UN وإذا صادف يوم عطلة رسمية يوما من غير أيام العمل، يعتبر يوم العمل السابق أو التالي له، أيهما أقرب إلى يوم العطلة، يوم عطلة رسمية.
    When an official holiday falls on a non-working day, the preceding or following working day which is closest to the holiday shall be observed as an official holiday. UN وإذا صادف يوم عطلة رسمية يوما من غير أيام العمل، يعتبر يوم العمل السابق أو التالي له، أيهما أقرب إلى يوم العطلة، يوم عطلة رسمية.
    When an official holiday falls on a non-working day, the preceding or following working day which is closest to the holiday shall be observed as an official holiday. UN وإذا صادف يوم عطلة رسمية يوما من غير أيام العمل، يعتبر يوم العمل السابق أو التالي له، أيهما أقرب إلى يوم العطلة، يوم عطلة رسمية.
    Since 30 September 2008 is an official holiday at United Nations Headquarters, no meetings will be held on that day. UN وبما أن 30 أيلول/سبتمبر يوافق يوم عطلة رسمية في مقر الأمم المتحدة، لن تُعقد أي اجتماعات في ذاك اليوم.
    Were the General Assembly to retain this practice, the closing date would consistently fall on an official holiday of the Organization, for which financial and other implications may need to be considered. UN وإذا ما قررت الجمعية العامة الإبقاء على هذا الوضع، سيكون موعد الاختتام على الدوام في يوم عطلة رسمية للمنظمة، وهو ما قد يقتضي بحث الآثار المالية وغيرها من الآثار التي ستترتب على ذلك.
    Were the General Assembly to retain this practice, the closing date would consistently fall on an official holiday of the Organization, for which financial and other implications may need to be considered. UN وإذا ما قررت الجمعية العامة الإبقاء على هذا الوضع، سيقع تاريخ الاختتام على الدوام في يوم عطلة رسمية للمنظمة، وهو ما قد يقتضي بحث الآثار المالية وغيرها من الآثار التي ستترتب على ذلك.
    Were the General Assembly to retain this practice, the closing date would consistently fall on an official holiday of the Organization, for which financial and other implications may need to be considered. UN وإذا ما قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على هذا الوضع، سيقع تاريخ الاختتام على الدوام في يوم عطلة رسمية للمنظمة، وهو ما قد يقتضي بحث اﻵثار المالية وغيرها من اﻵثار التي ستترتب على ذلك.
    When an official holiday falls on a non-working day, the preceding or following working day which is closest to the holiday shall be observed as an official holiday. UN وإذا صادف يوم عطلة رسمية يوما من غير أيام العمل، يعتبر يوم العمل السابق له أو التالي له، أيهما أقرب الى يوم العطلة، يوم عطلة رسمية.
    Were the General Assembly to retain this practice, the closing date would consistently fall on an official holiday of the Organization, for which financial and other implications may need to be considered. UN وإذا ما قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على هذا الوضع، سيقع تاريخ الاختتام على الدوام في يوم عطلة رسمية للمنظمة، وهو ما قد يقتضي بحث اﻵثار المالية وغيرها من اﻵثار التي ستترتب على ذلك.
    Were the General Assembly to retain this practice, the closing date would consistently fall on an official holiday of the Organization, for which financial and other implications may need to be considered. UN وإذا ما قررت الجمعية العامة الإبقاء على هذا الوضع، سيقع تاريخ الاختتام على الدوام في يوم عطلة رسمية للمنظمة، وهو ما قد يقتضي بحث الآثار المالية وغيرها من الآثار التي ستترتب على ذلك.
    When an official holiday falls on a non-working day, the preceding or following working day which is closest to the holiday shall be observed as an official holiday. UN وإذا صادف يوم عطلة رسمية يوما من غير أيام العمل، يعتبر يوم العمل السابق له أو التالي له، أيهما أقرب إلى يوم العطلة، يوم عطلة رسمية.
    When an official holiday falls on a non-working day, the preceding or following working day which is closest to the holiday shall be observed as an official holiday. UN وإذا صادف يوم عطلة رسمية يوما من غير أيام العمل، يعتبر يوم العمل السابق له أو التالي له، أيهما أقرب إلى يوم العطلة، يوم عطلة رسمية.
    (ii) For a Saturday, Sunday or official holiday on call, three and a half hours; UN ' 2` ثلاث ساعات ونصف ساعة عن يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية قيد الاستدعاء؛
    The Decree stipulates that Chinese New Year is a public holiday which is celebrated nationally. UN وينص هذا المرسوم على أن السنة الصينية الجديدة تمثل يوم عطلة رسمية يحتفل به على المستوى الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد