It is our responsibility to help those who are preparing for peace, which must one day come. | UN | ومن مسؤوليتنا أن نساعد الذين يعدون للسلام، الذي يجب أن يحل في يوم من الأيام. |
ROBERT: I was dating a girlfriend. one day, I realized... | Open Subtitles | كنت اواعد فتاة في يوم من الأيام ، ولاحظت |
But then one day, the trolls were discovered by... | Open Subtitles | لكن يوم من الأيام اكتشف الترولز عن طريق. |
Just'cause- My whole life I've been like, well, someday, I should really get in great shape. | Open Subtitles | لأن حياتي كلها كنت أقول في يوم من الأيام يجب أن أصبح في مظهر جيد |
one of these days the members of this room will realize how much you actually prop up the status quo. | Open Subtitles | في يوم من الأيام سيدرك الأعضاء في هذه الغرفة إلى أي حد دعمتم الوضع الراهن |
Howard Utey was tracking to be the director one day. | Open Subtitles | هوارد يوتي يسعى ليكون المدير في يوم من الأيام. |
And you are exactly the sort of boy... who I could see, one day, becoming Prince of Narnia. | Open Subtitles | وأنت بالضبط النوع المطلوب من الولد الذي يمكن أن أري في يوم من الأيام أمير نارنيا |
Then one day, she was found dead in the elevator. | Open Subtitles | ثم في يوم من الأيام وجدت مقتولة في المصعد |
I'm just some crazy guy who Robbed your store one day. | Open Subtitles | أنا مجرّد رجل مجنون سرق متجرك في يوم من الأيام |
one day, her guardian angel commanded her to paint. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام أمرها الحارس الملائكي بالرسـم |
one day, they may be even able to replenish our depleting resources. | Open Subtitles | في يوم من الأيام قد تكون قادرة على تجديد مواردنا المستنفدة |
I always thought that one day you would be Mother Confessor. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنك في يوم من الأيام ستكونين الأم المؤمنة |
He also said that one day humans are gonna have gills again. | Open Subtitles | وقال أيضا أن البشر في يوم من الأيام ستكون لديهم خياشيم |
That amongst these cards, one day, would be my wedding card | Open Subtitles | في يوم من الأيام ستكون هذه الدعوات هي دعوات زواجي |
one day she was there, and then she was just gone. | Open Subtitles | في يوم من الأيام كانت موجودة ومن ثم اختفت فجـأة |
Seriously, honey, someday it's going to hit somebody on the head. | Open Subtitles | في يوم من الأيام سوف تسقط على رأس شخص ما. |
I can't wait to have a baby of my own someday. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً حتى أُنجب طفلاً في يوم من الأيام |
I am your boss,and i may someday be your father,so t out. | Open Subtitles | إنني رئيسك، وفي يوم من الأيام من الممكن أن أكون والدك. |
You realize, one of these days you're gonna have to tell me where and when. | Open Subtitles | كنت أدرك، في يوم من الأيام أنكِ سوف تخبريني أين و متى ؟ |
In the Budget for 2007, Government announced that the biggest investment ever is being carried out at all levels of education. | UN | في الميزانية لسنة 2007، أعلنت الحكومة أن أكبر استثمار في يوم من الأيام يجري تنفيذه على جميع مستويات التعليم. |
I would like to express my thanks to all of you and hope some day to welcome you to my own country. | UN | وأود أن أعرب عن خالص شكري لكم جميعاً وآمل أن تتاح لي الفرصة في يوم من الأيام لاستقبالكم في بلدي. |
Once upon a time, there was a family of elves. | Open Subtitles | في يوم من الأيام كان هنالك عائلة من الأقزام |
You know, she had respect for the fact that it was a human being, a living human being at one time. | Open Subtitles | .. كان عندها احترام لحقيقة أنها كانت في يوم من الأيام إنسان حقيقي |
I groomed him to move up the line... maybe one day be as good as me. | Open Subtitles | لقد أعتنيت به لكي يرتقي السلم ربما سيكون جيد مثلي في يوم من الأيام |
Nor should limits be imposed on the numbers to be identified on any given day. | UN | ولا ينبغي كذلك فرض حدود على عدد اﻷفراد الذين يتعين تحديد هويتهم في أي يوم من اﻷيام. |
never before have we been so keenly aware of our need for internal integration and for the development of our own potential. | UN | ولم نكن في يوم من اﻷيام بمثل هذا الوعي العميق بحاجتنا إلى التكامل الداخلي وإلى تطوير إمكاناتنا الذاتية. |
The possibilities of interdependence and international cooperation have never been greater. | UN | إن إمكانيات التكافل والتعاون الدولي لم تكن في يوم من اﻷيام أكبر مما هي عليه اﻵن. |