He seems very convinced Then I'm afraid he is quite right. | Open Subtitles | يَبدو مُقنعاً جداً و انا اخشى انْ يكونَ على حق |
It seems getting what we want and happiness aren't so related. | Open Subtitles | يَبدو الحصول على ما نريد والسعادة ليست ذات صلة بذلك. |
looks like you're gonna have to take another test. | Open Subtitles | يَبدو أن عليكَ أن تَنجَحَ في اختبارٍ آخَر |
The agent key-phrase is, it looks like it's going to rain. | Open Subtitles | مفتاح عبارة العميل هي، يَبدو أنّها ستمطر. |
sounds a bit more exciting than calling for a clean-up on Aisle 7. | Open Subtitles | يَبدو مُثيراً أكثر مِن طَلب التَنظيف في الممر 7. |
It sounds unbelievable- but I know of a small investment bank currently in crisis. | Open Subtitles | يَبدو ذلك غير مقبول لكنّي أعرف مصرف إستثمار صغير في أزمة حاليًا. |
Well, your ex-clients seem to think I'm doing a better job. Okay. | Open Subtitles | حَسناً، موكلوك السابقون .يَبدو أنهم يعتقدون أن عملي أفضل من عملك |
I've spent the last seven years trying to put this behind me, but it seems that rape is the gift that keeps on giving. | Open Subtitles | قضيتُ السبع سنوات الأخيرة محاولةً نسيان الأمر لكن يَبدو إن الأغتصاب |
Everybody seems to be in on this but me. | Open Subtitles | يَبدو إنّ الجميع يفهم ما يحدث إلاّ أنا |
Thank you, no. My appetite seems to have... waned. | Open Subtitles | كلا , شكراً لك يَبدو إن شهيتي تتلاشئ |
The Divine Constabulary seems to abound with rare talents. | Open Subtitles | الشرطة المقدّسة يَبدو أنّها تزخر بالمواهب النادرة. |
It seems you've learned to control the beast inside you, to control your emotions. | Open Subtitles | يَبدو أنّك تعلّمت السيطرة على الوحش الّذي بداخلك، السيطرة على عواطفك. |
A man looks most incompetent when he has to say sorry. | Open Subtitles | الرجل يَبدو أكثر عجزًا عندما يجب أن يقول آسف. |
It looks like the murder case took place when three people were having dinner | Open Subtitles | ذلك يَبدو مثل أنّ قضية القتل حدثت عندما الثلاثة كانوا يتناولون العشاء. |
looks like one of our contestants got a little too enthusiastic with his display and... and mixed his chemicals a little too strongly. | Open Subtitles | يَبدو أنّ أحد مُستابقينا أخذه الحَماس في عرضه، وخلَط موادّه الكيميائيّة بقوّةٍ أكثر مِن اللازم. |
looks like you have a choice, guardian. | Open Subtitles | يَبدو أنّكِ تملكين خياراً، أيّتها الحارِسة. |
Although, in this case, it sounds like it is. | Open Subtitles | بالرغم من أن، في هذهـ الحالةِ، يَبدو بأنه خطائك |
That sounds worse than corporate litigation. | Open Subtitles | ذلك يَبدو أسوأ مِن المقاضاة المتعلّقة بالشركات. |
It sounds like the formal is gonna be work for both of us. | Open Subtitles | أنه يَبدو كـأن الحفلة سَتكون عمل لكلانـا |
You do seem to move around a lot. Why would that be? | Open Subtitles | يَبدو أنّك تتحرُّك في الجوار كثيراً و لما قد ترغب في ذلك ؟ |
And then I'm gonna kill the light so everyone in this city is gonna know how it feels to live in my world. | Open Subtitles | ومنثمّسأدمّرالأنوار، و حينها سيعرف كلّ شخص في المدينة كـيف يَبدو العـيش في عـالمي |
Okay, she does sound fun to hang out with, but she cannot stay here. | Open Subtitles | حســَنـاً، يَبدو ممتـعاً بقـَائهـَا هـنَـا، لَكِن لا يمـكنهـَا ذَلِك |
Sure as hell doesn't look like it's bleeding superficially. | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً إنّ هذا النزيف لا يَبدو سطحياً |
There appears to have been an unfortunate incident in the upstairs bathroom that involved corn. | Open Subtitles | يَبدو أنه كان هناك حادثة مؤسفة في دورة مياهـ الطابق العلوي |
Does he look better than he's ever looked? | Open Subtitles | هل يَبدو أفضل من أيّ وقت مضى بدأ عليه؟ |