No task is too small when it comes to serving your people. | Open Subtitles | لا مهمّةَ صغيرة جداً عندما يَجيءُ إلى خِدْمَة شعبكِ. |
Hey, Cece, daddy's gonna have dinner with us tonight after he comes to your recital. | Open Subtitles | يا، سيس، الأبّ ذاهِب إلى تعشّ مَعنا اللّيلة بَعْدَ أَنْ يَجيءُ إلى روايتِكَ. |
Got about 45 minutes to get him to the client before he comes to. | Open Subtitles | حَصلتْ على 45 دقيقةِ للحُصُول عليه إلى الزبونِ قَبْلَ أَنْ يَجيءُ إلى. |
Well, if it's come to that, mate, these are dark days indeed. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو يَجيءُ إلى ذلك، صاحب، هذه أيامَ مُظلمةَ في الحقيقة. |
Hey come to the show, little town in hoboken. | Open Subtitles | يا يَجيءُ إلى المعرضِ، البلدة الصَغيرة في hoboken. |
I'm glad you're back, I think he's coming to. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أنت خلفي، أعتقد هو يَجيءُ إلى. |
Okay, Timmy, there's a good chance you're not coming to our wedding. | Open Subtitles | الموافقة، تيمي، هناك a فرصة جيدة أنت لا يَجيءُ إلى زفافنا. |
And neither should you when it comes to the war on terror. | Open Subtitles | ولا يَجِبُ أَنْك عندما يَجيءُ إلى الحربِ على الإرهابِ. |
I'm not good when it comes to breaking up with women. | Open Subtitles | لَستُ جيدَ عندما يَجيءُ إلى التَحْطيم مَع النِساءِ. |
I can call and somebody comes to the house in half an hour. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْعوَ وشخص ما يَجيءُ إلى البيتِ مناصفةً في السّاعة. |
Nobody from the government comes to your home in America and does your laundry for you, if you're a new mother. | Open Subtitles | لا. لا أحد مِنْ الحكومةِ يَجيءُ إلى بيتِكَ في أمريكا ويَعمَلُ مكوكَ لَك، إذا أنت أمّ جديدة. |
First thing that comes to my head, scaling the facade. | Open Subtitles | أول شيء الذي يَجيءُ إلى رأسي، يَقِيسُ الواجهةَ. |
So now someone comes to the apartment to take it. | Open Subtitles | لذا الآن شخص ما يَجيءُ إلى الشُقَّةِ لأَخْذه. |
All right, it's come to my attention that there is some tension between the two of you. | Open Subtitles | حَسَناً، هو يَجيءُ إلى إنتباهِي بأنّ هناك بَعْض التَوَتّرِ بين الإثنان منك. |
Have him come to my office at three o'clock. | Open Subtitles | عِنْدَهُ يَجيءُ إلى مكتبِي في السّاعة الثّالثة. |
You don't know how refreshing this is to meet someone who doesn't just come to the theatre but who gives himself over to it. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ هكذا يُنعشُ هذا لمُقَابَلَة شخص ما الذي لا فقط يَجيءُ إلى المسرحِ لكن الذي يَعطي نفسه على إليه. |
Your page said, "come to the hospital." What happened? | Open Subtitles | صفحتكَ قالتْ، "يَجيءُ إلى المستشفى." ماذا حَدثَ؟ |
Tessa, come to bed with me, please. | Open Subtitles | تيسا، يَجيءُ إلى السريرِ مَعي، رجاءً. |
The President of the United States is coming to this wedding. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة الأمريكية يَجيءُ إلى هذا الزفاف. |
You are coming to the show next week? | Open Subtitles | أنت هَلْ يَجيءُ إلى المعرضِ الإسبوع القادم؟ |
When I get leave, I'm gonna be like a vampire coming to town with his coffin. | Open Subtitles | عندما أَحْصلُ على الإجازةِ، سَأكُونُ مثل مصّاص دماء يَجيءُ إلى البلدةِ بتابوتِه |
People saying they've seen gargoyles coming to life. | Open Subtitles | الناس يَقُولونَ بأنّهم رَأوا الجرغول يَجيءُ إلى الحياةِ. |