ويكيبيديا

    "يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should know
        
    • must know
        
    • have to know
        
    • ought to know
        
    Fine, I don't like to eat alone. You should know that. Open Subtitles جيد ، لا أَحْبُّ الأَكْل بمفردى يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ ذلك
    That she should know the answer to, we all should. Open Subtitles بأنّها يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ الجوابَ إلى، كلنا يَجِبُ أَنْ.
    There's something you should know about Jo and the other you. Open Subtitles هناك شيء أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ حول جو والآخرون أنت.
    You must know how complicated things are here, Tuck. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ كَمْ هي معقّده الأشياء هناك
    Now, you must know exactly where to place each of these individuals in the pecking order because almost every single one of them makes a profession to flatter and deceive. Open Subtitles دائرة الأميرَ الداخليةَ الآن، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بالضبط اين لوَضْع كُلّ هؤلاء الأفرادِ في نظام التسلسل الإجتماعي
    You have to know after all these years the differences in our IQ don't mean anything to me. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مع ذلك هذه السَنَواتِ التي الإختلافاتِ في معامل الذّكاءِ لا تَعْنِ أيّ شئَ لي.
    Well, you ought to know better than to ask that. Open Subtitles حَسناً، يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ أفضل مِنْ أن تسأل هكذا
    Then you should know what I'm thinking. Open Subtitles ثمّ أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ الذي أَعتقدُ.
    No criticism intended. I just thought you should know. Open Subtitles لست أنتقد فقط إعتقدتُ يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ
    You should know that I have investigated a good number of cases. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ... بأنّني حقّقتُ في عدد جيد مِنْ القضايا
    I just wanted to get you, well, you should know. Open Subtitles أنا فقط أردتُ الحُصُول عليك، حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ.
    you should know the master turns almost everyone away. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ السيدَ الأدوار تقريباً كُلّ شخص بعيداً.
    Look, I think you should know why I didn't say anything to Case. Open Subtitles إنظر، أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ لِماذا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لـ كايس
    You should know what you're putting out there. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأَنْك تَضِعُ خارجا هناك.
    You must know he didn't mean it. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّه لَمْ يَعْنِى هذا
    You must know people at Ely, right? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ ناس في ألي، حقّ؟
    We're also having ice cream, if you must know. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا آيس كريمُ أيضاً، إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ.
    I won't ask why, you must know. Open Subtitles أنا لَنْ أَسْألَ لماذا، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ.
    I mean, you must know we'd give just about anything to talk to you, to learn from you. Open Subtitles أَعْني، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّنا نَعطي فقط حول أيّ شئ للكَلام معك، للتَعَلّم منك.
    You have to know that your father was a renowned lieutenant. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّ أبوكَ كَانَ المُساعد المشهور
    You have to know that I would never do anything to hurt you. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنَّ أنا مَا أعْمَلُ أيّ شئ لإيذائك.
    You ought to know this before your latest lost cause confesses. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ هذا قبل كَ آخر قضيّة خاسرةِ تَعترفُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد