I know it shouldn't matter, but it kind of does. You know? | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه يَجِبُ أَنْ لا يَهْمَّ لَكنَّه نوعَ من العمل اتَعْرفُ؟ |
shouldn't I be proud of my husband's brisk pace? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ لا أَكُونَ فخوراً سرعةِ زوجِي السريعةِ؟ |
I was devastated when Will said that I shouldn't go. | Open Subtitles | أنا دُمّرتُ عندما سَيَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ لا أَذْهبَ. |
shouldn't you be doing something with soap and water? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ لا تَكُونَ العَمَل شيء بالصابونِ والماءِ؟ |
"The napkin should not be fastened at the neck. | Open Subtitles | المنديل يَجِبُ أَنْ لا تَكُونُ مَرْبُوطةً في الرقبةِ. |
You'll get in trouble. You shouldn't be in there. | Open Subtitles | سَتَقِعُ في المشاكل يَجِبُ أَنْ لا تَكُونَ هناك |
See, the mere fact that you think you can says to me that I shouldn't let you. | Open Subtitles | شاهدْ، الحقيقة المجرّد بأنّك تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ لي بأنّني يَجِبُ أَنْ لا أَتْركَك. |
But I believe that people shouldn't disguise themselves and hide their identities. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعتقدُ بأنّ الناسِ يَجِبُ أَنْ لا يَخفوا أنفسهم وأَخفي هويّاتَهم. |
shouldn't we all have the chance to be said yes to? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ لا كلنا عِنْدَنا الفرصة الّتي سَتُقالُ نعم إلى؟ |
When it comes time to tell them, maybe you shouldn't. | Open Subtitles | عندما يَجيءُ الوقتَ لإخْبارهم، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ لا. |
This bum shouldn't even be in the same ring with you. | Open Subtitles | هذا العجزِ يَجِبُ أَنْ لا يَكُونَ حتى في نفس الحلبةِ. |
You shouldn't leave your TV on so loud when you go out. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ لا تَتْركَ تلفزيونَكَ على عاليِ جداً عندما تَخْرجُ. |
You shouldn't talk about my fiancé in such a way. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ لا تَتحدّثىَ عن خطيبي بهذه الطريقة. |
But you shouldn't change yourself just to please her. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ لا تُغيّرَ نفسك فقط لرجاءًها. |
-You know, you really shouldn't miss it. -I know. | Open Subtitles | أتَعْرفُ، أنت حقاً يَجِبُ أَنْ لا تفقدها أعْرفُ |
Well, this blistering academic schedule shouldn't get in your way. | Open Subtitles | حَسناً، هذا البرنامج الأكاديمي القوي يَجِبُ أَنْ لا يُعيقَ طريقكَ |
You shouldn't them take the dog through the kitchen. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ لا يَأْخذوا الكلب خلال المطبخِ. |
You know, I heard you shouldn't look into your neighbors' windows. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سَمعتُ بأنّك يَجِبُ أَنْ لا تَنْظرَ فيه نوافذ جيرانكِ. |
shouldn't I get to protect one part of my life and say, | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ لا أَصِلَ إلى أَحْمِ واحد مِنْ جزءِ حياتِي ورأيي، |
He was caught in the reeds; figured I shouldn't touch him. | Open Subtitles | هو مُسِكَ في القصباتِ؛ حَسبَ أنا يَجِبُ أَنْ لا أَمْسَّه. |
A man who betrays his culture should not preach about its customs. | Open Subtitles | أي رجل الذي يَخُونُ ثقافتَه يَجِبُ أَنْ لا يَوصي حول عاداتِه. |