If you were paying to stay in some country inn, | Open Subtitles | إذا أنت كُنْتَ يَدْفعُ للبَقاء في بَعْض حانةِ البلادِ، |
You know, this daughter thing might be paying dividends. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هذه البنتِ الشيء قَدْ يَدْفعُ الحصصَ. |
Listen, Lil Top, this pick five... it pays big. | Open Subtitles | إستمعْ، قمة ليل، هذا الإختيارِ خمسة... يَدْفعُ كبيراً. |
I don't care who he is if he pays me 500 bucks to rub my feet. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ مَنْ هو إذا يَدْفعُ ني 500 ظبي لفَرْك أقدامِي. |
He knew how to push her sexy buttons, promising her everything she was missing in that department. | Open Subtitles | عَرفَ كَيفَ يَدْفعُ أزرارها الجنسية، يَعِدُ كُلّ شيءُ هي كَانتْ تَتغيّبُ عنها في ذلك القسمِ. |
no humping, no pushing, no sniffing hineys. | Open Subtitles | لا يُحدّبُ، لا يَدْفعُ , لا يَشْمُّ الأشياء القذرة اين كنت ؟ |
Come on, come on, pay up, pay up. | Open Subtitles | تعال، يَجيءُ، إدفعْ، يَدْفعُ. |
He's found a gilded candle snuffer that the Seattle Museum would pay a pretty penny for to have in their collection. | Open Subtitles | هو يُوْجَدُ a ذهّبَ شمعةَ snuffer الذي متحف سياتل يَدْفعُ a كلفة كبيرة ل أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ في مجموعتِهم. |
Guess his day job isn't paying enough. | Open Subtitles | أخمّن أن عمله النهاري لا يَدْفعُ بما فيه الكفاية |
That is why he's paying you a not insubstantial salary to assume full responsibility for the children. | Open Subtitles | لذلك السببِ الذي هو يَدْفعُ لك أجر كبير لاخذ المسؤوليةِ الكاملة للأطفالِ |
A damn raggedy-ass house that he's still paying for. | Open Subtitles | أي بيت حمارِ أشعثِ ملعونِ بأنّه ما زالَ يَدْفعُ ثمن. |
I mean, he's really cute, but it's like, when I talk, he's not paying attention to me. | Open Subtitles | أَعْني، هو لطيفُ جداً، لَكنَّه مثل، عندما أَتكلّمُ، هو لا يَدْفعُ إنتباهَ لي. |
And listen, Falco's got two runners he ain't paying for. | Open Subtitles | و أسمع، حصل فالكو على عدّاءين و لا يريد أن يَدْفعُ. |
Darcy thinks she should get captain'cause her dad pays for everything. | Open Subtitles | دارسي تَعتقدُ بأنّها يَجِبُ أَنْ تكون الكابتن لأن أَبَّيها يَدْفعُ ثمن كُلّ شيءَ |
Look, she always pays her rent on time. | Open Subtitles | النظرة، هي يَدْفعُ إيجارُها دائماً في الوقت المناسب. ذلك |
This computer store pays your rent, mister. | Open Subtitles | مخزن الكمبيوتر هذا يَدْفعُ لك مهيتك، يا استاذ. |
I told you it pays to be a friend of Jack Riley's. | Open Subtitles | أخبرتُك بانه يَدْفعُ لِكي يَكُونَ صديق جاك رايلي |
You think ice would push back if I kick him out? | Open Subtitles | تُفكّرُ الثلجَ يَدْفعُ ظهر إذا أَرْفسُه خارج؟ |
With them, he shall push the unicorns, all of them, to the ends of the earth. | Open Subtitles | بقرونه، سيظل يَدْفعُ وحيداتَ القرن، كلّهم، إلى نهاياتِ الأرض |
# We won't get lost, just don't push away | Open Subtitles | نحن لَنْ نَتِيهَ فقط لا يَدْفعُ جانباً |
"Move along the outside, Now Springsfur is pushing up," | Open Subtitles | "يتحرّك على طول الخارج, الآن سبرينجسفير يَدْفعُ فوق," |
no humping, no pushing, no sniffing hineys. | Open Subtitles | لا يُحدّبُ، لا يَدْفعُ , لا يَشْمُّ الأشياء القذرة |
Now pay up! | Open Subtitles | يَدْفعُ الآن! |
What kind of a pervert would pay that much for a dirty story? | Open Subtitles | الذي نوع منحرف يَدْفعُ ذلك الكثيرِ ل يُوسّخُ قصّةً؟ |
Just as wind pushes against my kite, it also pushes against the water. | Open Subtitles | كما الريح تَدْفعُ ضدّ طائرتي الورقيةِ , يَدْفعُ أيضاً ضدّ الماءِ. |