ويكيبيديا

    "يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subprogramme is expected to achieve its objectives
        
    8.70 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 8-70 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    28F.24 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders cooperate by submitting timely and accurate financial reports. UN 28 واو-24 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض تعاون أصحاب المصلحة بتقديم التقارير المالية في حينها إنجازها بدقة.
    9.53 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and other stakeholders collaborate with the subprogramme in undertaking the proposed programme activities. UN 9-53 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض مؤداه أن الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين سيتعاونون مع البرنامج الفرعي من خلال تنفيذ أنشطة البرنامج المقترحة.
    9.55 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that priority will be given by Member States and by entities of the United Nations system to gender issues and advancement of women. UN 9-55 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض مؤداه أن الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة ستولي أولوية للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. النواتج
    9.60 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and other stakeholders would collaborate with the subprogramme in undertaking the proposed programme activities. UN 9-60 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض مؤداه أن الحكومات وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة ستتعاون مع البرنامج الفرعي في الاضطلاع بالأنشطة البرنامجية المقترحة.
    9.85 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that political will and specific country conditions are favourable to processes of reform and modernization of the State. UN 9-85 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه توافر الإرادة السياسية وتهيئة الظروف القطرية المحددة التي تلائم عمليات إصلاح وتحديث الدولة.
    9.80 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that policy makers at the national and international levels would be involved in discussions with United Nations bodies on global development trends, issues and policies. UN 9-80 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن مقرري السياسات على الصعيدين الوطني والدولي سيشاركون في المناقشات مع هيئات الأمم المتحدة بشأن الاتجاهات والقضايا والسياسات المتعلقة بالتنمية العالمية.
    9.73 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and organizations are willing to share their knowledge, practices and innovations and that political will and specific country conditions are favourable to processes of reform and modernization of the State. UN 9-73 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الحكومات والمنظمات مستعدة لتقاسم ما بحوزتها من معارف وممارسات وابتكارات، وأن تكون الإرادة السياسية والظروف القطرية المحددة مواتية لعمليات إصلاح الدولة وتحديثها.
    9.73 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and organizations are willing to share their knowledge, practices and innovations and that political will and specific country conditions are favourable to processes of reform and modernization of the State. UN 9-73 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الحكومات والمنظمات مستعدة لتقاسُم ما بحوزتها من معارف وممارسات وابتكارات، وأن تكون الإرادة السياسية والظروف القطرية المحددة مؤاتية لعمليات إصلاح الدولة وتحديثها.
    9.83 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and organizations are willing to share their knowledge, practices and innovations and that political will and specific country conditions are favourable to processes of reform and modernization of the State. UN 9-83 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الحكومات والمنظمات مستعدة لتقاسُم ما بحوزتها من معارف وممارسات وابتكارات، وأن تكون الإرادة السياسية والظروف القطرية المحددة مؤاتية لعمليات إصلاح الدولة وتحديثها.
    21.80 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) extrabudgetary resources are made available to the subprogramme commensurate with the programme commitments established; (b) economic, social and institutional stability will continue to prevail in the region without major disruptions or external shocks. UN 21-80 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، وذلك بافتراض ما يلي: (أ) ستتاح للبرنامج الفرعي موارد خارجة عن الميزانية تتماشى مع التزامات البرنامج المحددة؛ (ب) استمرار تمتع المنطقة بالاستقرار الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسي دون حدوث اضطرابات كبيرة أو صدمات خارجية.
    4.44 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) the political environment will be supportive of disarmament efforts; (b) there are no major shortfalls in extrabudgetary resources; (c) Member States will be willing to implement United Nations recommendations; and (d) regional organizations provide cooperation. UN 4-44 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المنشودة بافتراض ما يلي: (أ) أن يدعم المناخ السياسي جهود نزع السلاح؛ (ب) وألا يكون هناك أي نقص كبير في الموارد الخارجة عن الميزانية؛ (ج) وأن تكون الدول الأعضاء على استعداد لتنفيذ توصيات الأمم المتحدة؛ (د) وأن تبدي المنظمات الإقليمية تعاونها؛
    9.66 The subprogramme is expected to achieve its objectives on the assumption that Governments and international institutions give priority to the implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and other commitments made during the World Summit on Sustainable Development and the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN 9-66 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه على أساس افتراض مؤداه أن الحكومات والمؤسسات الدولية ستولي أولوية لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ والالتزامات الأخرى المتعهد بها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    28F.28 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) discrepancies in conditions of service vis-à-vis other United Nations agencies adversely affect the retention of staff in hardship duty stations of UNODC operations; and (b) the staff-management consultative process contributes positively to the human resources management reform. UN 28 واو-28 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) ألا تؤثر التفاوتات في ظروف الخدمة مقارنة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى سلبيا على الاحتفاظ بالموظفين في مراكز العمل الشاقة لعمليات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ و (ب) إسهام العملية الاستشارية بين الإدارة والموظفين بصورة إيجابية في إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    18A.50 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) member States support the establishment of national institutional mechanisms dedicated to the advancement of women and create a conducive political, legal and social environment for the advancement of women; and (b) sufficient financial resources are made available to the Commission, in particular for its operational activities. UN 18 ألف-50 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراضين: (أ) أن تدعم الدول الأعضـــــاء إنشاء آليات مؤسسية وطنية مكرسة للنهوض بالمرأة وتهيئة بيئة سياسية وقانونية واجتماعية مواتية للنهوض بالمرأة؛ (ب) أن توفر الموارد المالية الكافية للجنة، وخاصة فيما يتعلق بأنشطتها التنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد