Sal, on this tie is Morgan's blood, which proves you knelt over him after you shot Kay. | Open Subtitles | سال، على هذه الربطةِ دمُّ مورغان، الذي يُثبتُ بأنّك سَجدتَ فوقه بعد أن ضَربَ كاي. |
His ferocious nature proves that we are lucky that they did not devour us all. | Open Subtitles | طبيعته الشرسة يُثبتُ بأنّنا محظوظون بأنّهم لَمْ إلتهمْنا كُلّ. |
The beautiful Genvieve, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all. | Open Subtitles | جينفيف الجميلة، الذي يُثبتُ ذلك الجمالِ لكن عُمقَ الجلدِ والذي وحش يَستقرُّ ضمننا كُلّ. |
The beautiful Rosalee, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all. | Open Subtitles | الجميلة روزالي الذي يُثبتُ أن ذلك الجمالِ ليس الا عُمقَ الجلدِ وذلك وحش يَستقرُّ ضمننا كُلّ. |
Allan, this is really proving pointless. | Open Subtitles | ألان، هذا يُثبتُ عديم الجدوى حقاً. |
Good, good because that all proves I didn't kill him. | Open Subtitles | جيد ، جيد لأن كل هذا يُثبتُ أني لم أقتله. |
So, this just proves to the world he's human. | Open Subtitles | لذا، هذا فقط يُثبتُ إلى العالمِ_BAR_ هو إنسانيُ. |
All it proves is that Kurt and Thomas were there. | Open Subtitles | كُلّ يُثبتُ ذلك كورت وتوماس كَانتْ هناك. |
But I think our last scuffle proves otherwise. | Open Subtitles | لكن أعتقد شجارنا الأخير يُثبتُ ما عدا ذلك. |
All it proves is our lab is even more fucked than people say. | Open Subtitles | كُلّ يُثبتُ مختبرُنا يُمارسُ الجنس مع لدرجة أكبر مِنْ رأي الناسِ. |
It proves she needs Mr. Hawk's help. | Open Subtitles | هذا يُثبتُ بأنّها تَحتاجُ لمساعدةَ السّيدِ هواك. |
Well, it just proves what I always say, a good Samaritan is nothing but a good target. | Open Subtitles | حَسناً، هو فقط يُثبتُ الذي أَقُولُ دائماً، a صديق لا شيء سوى a هدف جيد. |
All it proves is this fight is over. | Open Subtitles | كُلّ يُثبتُ هذه المعركةِ إنتهت. |
If I knew you were still stinging after being left of the altar... this proves that I wasn't left. | Open Subtitles | إذا عَرفتُ بأنّك ما زِلتَ تَلْسعُ بَعْد أنْ كُنْتُ يسارَ المذبحِ... هذا يُثبتُ بأنّني لَمْ أُتْرَكْ. |
All of the doctors we've interviewed in Europe and in the states, all of the research we've done over the past 6 months, proves the same theory. | Open Subtitles | كُلّ الأطباءِ قابلنَا في أوروبا وفي الولايات المتحدة، كُلّ البحثِ عَملنَا خلال الشهور الـ6 الماضية، يُثبتُ نفس النظريةِ. |
Your grudge proves that you have a soul. | Open Subtitles | حقدكَ يُثبتُ بأنّك عِنْدَكَ روح. |
Well, a void proves that, but we still can't prove it's him. | Open Subtitles | حَسناً , a فراغ يُثبتُ ذلك، لَكنَّنا ما زِلنا لا نَستطيعُ أثبتْ هو. |
It proves we're better than animals. | Open Subtitles | هذا يُثبتُ أننا أفضَل من الحيوانات |
Then everything that happens from then on, just proves... that you had been right in that first moment. | Open Subtitles | ثمّ كُلّ شيء الذي يَحْدثُ منذ ذلك الحين، فقط يُثبتُ... بأنّك كُنْتَ صحيحَ في تلك اللحظةِ الأولى. |
He proves you don't have to be popular to have everyone like you! | Open Subtitles | يُثبتُ بأنّك لا يَجِبُ أَنْ تكون شعبيا لكي تجعل الآخرين يحبونك! |
Your men are proving to be very effective. | Open Subtitles | يُثبتُ رجالكُم أنهُم فعالون جداً |