Nothing of interest to you, though I'm sure you'll copy the contents before you let me go. | Open Subtitles | لاشيء يُثير إهتمامك على الرغم من أني واثق أنكم ستنسخون المحتوى قبل أن تتركوني أذهب |
You know, it really disgusts me how you will sometimes say anything to avoid responsibility for your mistakes. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه أمر يُثير اشمئزازي بالفعل كيفَ أنك ستقولين أيَّ شيء لتجنب المسؤولية عن أخطائك. |
Which brings me to my next concern. | Open Subtitles | ذلك يجلبني للأمر التالي الذي يُثير قلقي. |
However, it raises the question of whether the implementation of priorities decided by the General Assembly is conditional on including additional resources, or requires the reallocation of existing resources. | UN | على أن ذلك يُثير مسألة ما إذا كان تنفيذ الأولويات التي قررتها الجمعية العامة تتوقف على إدراج موارد إضافية أو أنه يقتضي إعادة تخصيص الموارد الحالية. |
The fact that Mr. Alkhawaja was tried en masse with 20 other individuals under the same security charges raises similar concerns. | UN | ويشير المصدر إلى أن ملاحقة السيد الخواجة في إطار محاكمة جماعية إلى جانب 20 شخصاً آخرين بسبب التهم الأمنية نفسها، أمرٌ يُثير شواغل مماثلة. |
that man, he could drive a woman crazy, you know? | Open Subtitles | ذلك الرجل، يُمكنه أن يُثير جنون أية امرأة، أتعلم؟ |
Nothing makes people more suspicious than a handsome man offering them free money. | Open Subtitles | لاشئ يُثير الشك في قلوب الناس أكثر من رجل وسيم يعرض عليهم مالاً بلا مقابل |
It means that you almost died, And it really freaked me out. | Open Subtitles | أعني أنّكِ كدتِ تموتين، و هذا حقاً يُثير ذُعري. |
Yeah, and I have a right to object off him drawing scrutiny on me. | Open Subtitles | أجل ، لكني لدي حق للإعتراض. لأنه قد يُثير الشكوك حولنا. |
And the thing that I resent most is that he's not just playing the system, he's playing me. | Open Subtitles | وأكثرُ ما يُثير حنقي ليس فقط أنه يُراوغ النظام فحسب بل لأنه يرواغني أنا |
We'll do this another way. Give me everything that makes noise. | Open Subtitles | سنقوم بذلك بطريقة أخرى أعطوني كل شيء يُثير الضوضاء |
Someone of absolute beauty would bore me. | Open Subtitles | شخص ما يملك الجمال المطلق قد يُثير ضجري. |
Most of you don't know me, but the fact that I'm here should have you worried because I don't get called until things get bad, so let's get started. | Open Subtitles | معظمكم لا يعرفني، ولكن مُجرّد وجودي هُنا ينبغي أن يُثير قلقكم لأنّه لا يتم الإتّصال بي إلّا عندما تُصبح الأمور سيئّة، لذا فلنبدأ. |
The expulsion of the former national from a third State raises similar problems. | UN | 911 - يُثير طرد مواطن سابق من دولة ثالثة مشاكل شبيهة. |
It reminded me of facilities in Alaska such as the military's HAARP project that raises question about the weather. | Open Subtitles | ذكّرتني بمنشآت في ألاسكا كمشروع "هارب" الحربي الذي يُثير التساؤلات بشأن الطقس. |
All this architectural fuss about St Peter raises an historical mystery about Catholic Rome which has never been fully resolved. | Open Subtitles | كل هذا الإطراء المعماري المفرط للقديس بطرس يُثير غموضاً تاريخياً حول روما الكاثوليكية وهو الغموض الذي لم يوجد له أبداً جواب بشكل كامل |
You go through the pile. And find something that excites you. Joanie! | Open Subtitles | ستقرأينا وتعثرين على شيء يُثير إهتمامك جوان |
All that work you're doing in 1R is bringing stuff up, and that stuff can hurt. | Open Subtitles | كل العمل الذي تقوم به في الدرجة الأولى يُثير عليكَ ذكريات سيئة والذكريات السيئة يُمكن أن تكون مؤلمة |