You dreamt of killing her, and you thought maybe God was telling you to kill her? | Open Subtitles | حَلمتَ بقتلها، وأنت إعتقدتَ لَرُبَّمَا الله هَلْ كَانَ يُخبرُك لقَتْلها؟ |
Well, I shouldn't be telling you this. | Open Subtitles | حَسناً،لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ من يُخبرُك بهذا. |
Listen, if your gut is telling you something is not right, maybe it isn't. | Open Subtitles | إستمعْ، إذا وترِكَ يُخبرُك الشيء لَيسَ صحيحَ، لَرُبَّمَا هو لَيسَ. |
Before someone else tells you, I'd like to tell you something | Open Subtitles | قبل أن يُخبرُك شخص آخر ،أوَدُّ أَنْ أُخبرَك شيئا |
Everybody tells you to get more involved in the community, but once you do... | Open Subtitles | كُلّ شخص يُخبرُك أَنْ تُصبحَ أكثر إشتركتْ في الجاليةِ، لكن عندما أنت تَعمَلُ... |
I was feeling guilty about telling you not to come to the meetings. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَشْعرُ بالذنب بشأنه يُخبرُك أَنْ لا تَجيءَ إلى الإجتماعاتِ. |
Now, whoever is telling you that, they're settin'you up. | Open Subtitles | الآن، مَنْ يُخبرُك ذلك، هم settin ' أنت فوق. |
He is telling you to stay in your domain, to guard it. | Open Subtitles | هو يُخبرُك للبَقاء في مقاطعتك لحِراسَتها |
Especially if that's not what your heart is telling you... is the right thing to do. | Open Subtitles | خصوصاً إذا ذلك لَيسَ الذي قلبكَ يُخبرُك... الشيءُ الصحيحُ ليَعمَلُ. |
This is my friend I was telling you about, Adriana La Cerva. | Open Subtitles | هذا صديقُي i كَانَ يُخبرُك عنه، adriana la cerva. |
This is the man that I was telling you about. | Open Subtitles | هذا الرجلُ بإِنَّني كَانَ يُخبرُك عنه. |
No one's telling you to buy war bonds. | Open Subtitles | لا له يُخبرُك لشِراء سنداتِ الحرب. |
What we did was wrong... but we think you're crazy to make us write an essay... telling you who we think we are. | Open Subtitles | بإِنَّنا كُنْتُ خاطئينَ... لَكنَّنا نَعتقدُ بأنّك مجنون لجَعْلنا نَكْتبُ مقالةً... يُخبرُك الذي نَعتقدُ بأنّنا. |
So, here I am. I'm telling you. | Open Subtitles | لذا، هنا l صباحاً. l'm يُخبرُك. |
He's telling you that... | Open Subtitles | لإعاده اسمِه! هو يُخبرُك ذلك... |
Anybody who ever tells you that money won't buy you love-- hell, they ain't ever been to Reno. | Open Subtitles | أي شخص يُخبرُك أبداً بأنّ المالِ لَنْ يَشتري لك الحبُّ - اللعنة، انهم لَمْ يذهبوا أبداً إلى رينو. |
You do everything everybody tells you! | Open Subtitles | أنت تَعمَلُ كُلّ شخصُ كُلّ شيءِ يُخبرُك! |
Look, Pam, I don't know what to tell you. | Open Subtitles | النظرة، بام، أنا لا أَعْرفُ ما يُخبرُك. |
Sharona, I don't know what to tell you. | Open Subtitles | شارونا، أنا لا أَعْرفُ ما يُخبرُك. |
I'll tell you one thing you're gonna have that I never did, a stupendous wedding. | Open Subtitles | يُخبرُك شيءَ واحد أنت سَيكونُ عِنْدَكَ الذي مَا عَمِلتَ، أي زفاف هائل. |