Where the heck the army is planning to go | Open Subtitles | مَن الجيش الذي يُخطط أن يقصف بهكذا طائرة؟ |
UNDP indicated that the Office of Human Resources is planning to move away from the current ad hoc nature of filling positions. | UN | وأوضح البرنامج الإنمائي أن مكتب إدارة الموارد البشرية يُخطط للابتعاد عن الطابع المرتجل المتبع حاليا في ملء الشواغر. |
The information here will be useful to operators and competent authorities which have responsibility for an existing facility or are planning a future facility. | UN | تُعتبر المعلومات الواردة في هذا الفصل مفيدة للمشغلين والسلطات المختصة المسؤولة عن مرفق قائم أو مرفق يُخطط له مستقبلاً. |
I'm not so sure how long he plans on staying around. | Open Subtitles | أنا لست متأكة كم من الوقت يُخطط أن يقضى هنا |
We would stress here that these reforms are part of a process that must be carefully planned and executed. | UN | ونود أن نؤكد هنا أن هذه الإصلاحات تشكّل جزءا من عملية يجب أن يُخطط لها وتُنفذ بعناية. |
Well, whatever he's up to, it's out of our control now. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما يُخطط لفعله فهو خارج عن سيطرتنا |
The information here will be useful to operators and competent authorities which have responsibility for an existing facility or are planning a future facility. | UN | تُعتبر المعلومات الواردة في هذا الفصل مفيدة للمشغلين والسلطات المختصة المسؤولة عن مرفق قائم أو مرفق يُخطط له مستقبلاً. |
Did he give you any indication that he was planning something like this? | Open Subtitles | هل أعطاكي أي أيحاء أنّه كان يُخطط للقيام بشئ كهذا؟ |
If he's here, he's planning something big. | Open Subtitles | إذا كان يتواجد هُنا فهذا يعني أنه يُخطط لأمر كبير |
It'd be nice to know if he's planning to honor it. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف معرفة ما إذا كان يُخطط لإحترام ذلك الإتفاق |
So he must have been planning this hack the whole time. | Open Subtitles | لذا لابُد أنه كان يُخطط لذلك الإختراق طوال الوقت |
I don't know what he's planning on doing, but you guys need to leave now. | Open Subtitles | لا أعلمُ ما يُخطط له لكن عليكم الرحيل الآن |
They're gonna send me back to make contact with him, find out who he works for, if they're planning anything else. | Open Subtitles | فإنّهم سيُعيدون إرسالي لإجراء إتّصال معه، لأعرف لحساب من يعمل، وما يُخطط له أيضاً. |
This project was in planning for at least three years | Open Subtitles | هذ المشروع يُخطط له منذ الثلاث سنوات الأخيرة |
Should be just a few more miles down. Whoa! Well, whatever Evan's planning, he wants privacy. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون على بعد عدة أميال قليلة. مهما كان الذي يُخطط له ، فهو يريد الخصوصية. |
The staff however consisted of a total of 40 positions, and plans are to grow the establishment to 45 positions during the next five years. | UN | غير أن العدد الإجمالي المقرر للموظفين هو 40 موظفاً يُخطط لزيادتهم إلى 45 موظفاً خلال الأعوام الخمسة القادمة. |
As you said, no one plans to commit a murder this way, and yet the specificity of the crime suggests it was planned. | Open Subtitles | كما قلت , لا أحد يُخطط للقتل بتلك الطريقة و حتى دقة الجريمة تقول انها كانت مُخطط لها |
In that regard, a number of initiatives are planned or under way to assist countries with future voluntary reporting to the Forum. | UN | وفي هذا الصدد، يُخطط لعدد من المبادرات أو يجري تنفيذها حاليا لمساعدة البلدان في تقديم التقارير الطوعية إلى المنتدى مستقبلا. |
94. To facilitate the planned introduction of dedicated United Nations air operations to the Mission, it is proposed to establish an aviation section. | UN | 94 - لتيسير ما يُخطط له من إدخال عمليات جوية مخصصة لأغراض الأمم المتحدة على أنشطة البعثة، يُقترح إنشاء قسم للطيران. |
We need to get somebody close to this bastard, find out what he's up to, and take him down. | Open Subtitles | نحن بحاجة لوضع شخص ما على مقربة من هذا الوغد إكتشف مالذي يُخطط له ثم إقضي عليه |
I bet Lucifer is plotting his revenge as we speak. | Open Subtitles | (أخمن أن (لوسيفر يُخطط لإنتقامه بينما نتحدث |
I think I've got a lead as to what he was up to. | Open Subtitles | أعتقد أنّي وجدتُ خيط دليل لما كان يُخطط للقيام به. |