The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة. |
The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة. |
The claimant party shall notify the respondent party that it is referring a dispute to arbitration pursuant to article 33 of the Convention. | UN | يُخطِر الطرف المدعي الطرف المدعى عليه بأنه يحيل نزاعا إلى التحكيم عملا بالمادة ٣٣ من الاتفاقية. |
The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة. |
In accordance with the annual timetable adhered to by the Fund, eighth round applications were to be assessed by March 2014 and the Advisory Board was to recommend a short list in April, after which the Fund was to advise Permanent Missions of Member States in which listed projects were to be carried out. | UN | ووفقا للجدول الزمني السنوي الذي يلتزم به الصندوق، تقرر إجراء تقييم الطلبات الخاصة بالجولة الثامنة بحلول شهر آذار/مارس 2014، وأن يوصي المجلس الاستشاري في نيسان/أبريل بقائمة تصفية للمشاريع، يُخطِر بها الصندوق بعد ذلك البعثات الدائمة للدول الأعضاء التي ستُنفذ فيها المشاريع المدرجة في القائمة. |
The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة. |
The Secretary-General shall notify members of the Committee of the date, duration and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد الجلسة الأولى من كل دورة ومدتها ومكان انعقادها. |
The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة. |
The claimant party shall notify the respondent party that it is referring a dispute to arbitration pursuant to article 33 of the Convention. | UN | يُخطِر الطرف المدعي الطرف المدعى عليه بأنه يحيل نزاعا إلى التحكيم عملا بالمادة ٣٣ من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم استلام أي تقرير مطلوب تقديمه من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم تسلّم أي تقرير مطلوب تقديمه من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم تسلّم أي تقرير مطلوب تقديمه من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم استلام أي تقرير مطلوب من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم استلام أي تقرير مطلوب من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم استلام أي تقرير مطلوب من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم تسلُّم أي تقرير مطلوب من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بأي حالات لعدم تسلّم تقارير مطلوبة من دول أطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنةَ في كل دورة بأي حالات لعدم تسلّم تقارير مطلوبة من دول أطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنةَ في كل دورة بأي حالات لعدم تسلّم تقارير مطلوبة من دول أطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنةَ في كل دورة بعدم استلام أي تقرير مطلوب من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
In accordance with the annual timetable adhered to by the Fund, seventh round applications were to be assessed by March 2013 and the Advisory Board was to recommend a shortlist in April, after which the Fund was to advise the Permanent Missions of Member States in which listed projects were to take place. | UN | ووفقا للجدول الزمني السنوي الذي يلتزم به الصندوق، تقرر أن يُجرى تقييم الطلبات الخاصة بالجولة السابعة بحلول آذار/مارس 2013، وأن يوصي المجلس الاستشاري في نيسان/أبريل بقائمة تصفية للمشاريع، يُخطِر بها الصندوق بعد ذلك البعثات الدائمة للدول الأعضاء التي ستُنفذ فيها المشاريع المدرجة في القائمة. |