ويكيبيديا

    "يُدفن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • buried
        
    • bury
        
    • be entombed
        
    • the ground
        
    Stay with the scumbag till he's buried. Damn it! That's me! Open Subtitles البقاء مع الحثاله حتى يُدفن اللعنه, هذا لي يريدون دفنه؟
    Mason and Sheu conclude that Hg is building up in deep ocean water and only a small proportion is buried. UN استنتج مايسون وشيو أن الزئبق يتراكم في أعماق مياه المحيط ولا يُدفن منه إلا جزء صغير.
    On 22 February, the coffin of the first Kosovo Serb to be buried at the Gjilan/Gnjilane town Orthodox cemetery since 1999 was vandalized. UN وفي 22 شباط/فبراير، خُرب نعش أول شخص من صرب كوسوفو يُدفن جثمانه في المقبرة الأورثوذكسية في بلدة جيلان منذ عام 1999.
    In Casamance there was a cemetery in which Muslims and Christians were buried together. UN وثمة في منطقة كازامانس مقبرة يُدفن فيها المسلمون والمسيحيون.
    Once you bury the body, the grieving process begins. Open Subtitles حالما يُدفن الجثمان، تبدأ عمليّة معالجة الحزن.
    His family claims that he was killed by militiamen from Kinama and then buried in secret at Ruzaba. UN وتؤكد أسرته أن شرطة كيناما هي التي قتلته، قبل أن يُدفن سرا في روزابا.
    In most cases, bodies were not returned. Many are reportedly buried in Najha cemetery. UN وفي معظم الحالات، لا تُعاد جثث الأموات إلى ذويهم، بل تفيد التقارير بأن معظمهم يُدفن في مقبرة نجها.
    You know, nothing buried in permafrost ever decays. Open Subtitles لا شيء يُدفن بالتربة المتجمدة يتحلل حتى بمرور الوقت
    He used to say he was 5'11" when they got married, but he'd be buried in a child's coffin. Open Subtitles كان يقول إنّ طوله خمسة أقدام وإحدى عشر بوصة عندما تزوّجا، ولكنه يُمكن أنْ يُدفن في نعش طفل.
    My body was never buried in that grave. Open Subtitles شاهد القبر. إن جسدي لم يُدفن قط في ذلك القبر.
    I want him buried with honour, publically in the Temple of the Graces. Open Subtitles أريده أن يُدفن بشرف، على العامة في معبد النعم
    And then, when the killer's been caught, that boy can be buried, all the tents will come down, and people will come back and they will buy things. Open Subtitles وبعدها حين يتم الإمساك بالقاتل ويمكن لذلك الطفل أن يُدفن سيتم إزالة جميع الخيام
    Muslims desire their dead to be buried within 24 hours. Open Subtitles المسلمون يرغبون بأن يُدفن موتاهم خلال 24 ساعة.
    You just missed this guy who got buried up to his neck in a tank filled with cockroaches. Open Subtitles أنت فقد فوَّتي هذا الشخص الذي يُدفن الى رقبته في خزان ممتلئ بالصراصير
    If it's not left to the family, most are buried with the soldiers. Open Subtitles ولا يُترك مع العائلات، إنّما يُدفن مع الجنودِ.
    He wants me to take all this shit to him so he can be, like, buried in it or something. Open Subtitles يريدني أن آخذ كل هذه الترّهات إليه من أجل يُدفن بها أو ماشابه
    Do you know when the priest he is buried, he is always facing his parishioners? Open Subtitles أتعلمين ان القسيس عندما يُدفن, فانه دائما يواجه قساوسته ؟
    And that meant he had to be buried immediately. Open Subtitles وظن أن السيد ميدجلى . ضحية مرض الحمى الصفراء . وهذا يعنى أنه يجب أن يُدفن على الفور
    You know, it's said that once you bury a body The grieving process begins. Open Subtitles يُقال إنّه حيث يُدفن الجثمان تبدأ عمليّة معالجة الحزن.
    It's a terrible thing to do to bury a good Methodist with a foreigner. Open Subtitles إنه شئ رهيب أن يُدفن ميثودى طيب . مع رجل أجنبى
    Knapp asked to be entombed with his body parts intact and his prayer beads around his neck. Open Subtitles طلب (ناب) أن يُدفن كاملاً ومسبحة صلاته على رقبته.
    After all that, he goes in the ground under a name that isn't even his. Open Subtitles بعد كل ذلك، يُدفن في أرضِ اسمٍ، ليس حتّى هو اسمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد