ويكيبيديا

    "يُضرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • beaten
        
    • beating
        
    • beat up
        
    • getting hit
        
    • ignored because
        
    • is multiplied by
        
    • gets hit
        
    • by a weight
        
    • his ass kicked
        
    One Irish passenger was seen being particularly badly beaten around the head and held in a choke position to the point of near suffocation. UN وشوهد أحد الركاب الآيرلنديين يُضرب بعنف بالغ في رأسه وتعرض للخنق حتى درجة الاختناق تقريباً.
    His son explained that he was constantly beaten, that he had difficulties in speaking, and he was complaining about a pain on one side. UN وقد شرح له ابنه أنه كان يُضرب باستمرار وأنه كان يعاني صعوبات في النطق وكان يشكو ألماً في أحد جنبيه.
    His son explained that he was constantly beaten, that he had difficulties in speaking, and he was complaining about a pain on one side. UN وقد شرح له ابنه أنه كان يُضرب باستمرار وأنه كان يعاني صعوبات في النطق وكان يشكو ألماً في أحد جنبيه.
    Last night they were beating a man. The police just turned their backs. Open Subtitles بالأمس كان رجلاً يُضرب والشرطة أداروا ظهرهم له
    An officer who, by his own admission, stood by and watched as a colleague beat up a suspect. Open Subtitles شرطيّ بسماحه .وقف وشاهد كمبتدئ مشتبهُ به يُضرب
    And the picture is someone getting hit in the face with a snowball. Open Subtitles والصورة شخصٌ ما يُضرب بالوجه بكرة الثلج.
    Secondly, the author recalls that his brother was severely and systematically beaten during interrogation and once also for having attempted to communicate with his brother. UN ثانياً، يذكر صاحب البلاغ أن أخاه كان يُضرب بشدة وبانتظام في أثناء الاستجواب ومرة أيضاً لمحاولته الاتصال بأخيه.
    Sitting in the interrogation office, the interrogator would press a button, and a soldier would take him away to be beaten. UN وكان المستجوِب يجلس في مكتب الاستجواب ويضغط على زر فيأتي أحد الجنود لاقتياده بعيداً كي يُضرب.
    Vice-President Kadege informed ONUB human rights officers that on the evening of his arrest, he was suspended face down by his arms and legs and beaten for two hours and then dropped on the ground. UN وأبلغ نائب الرئيس كاديجي موظفي حقوق الإنسان في عملية الأمم المتحدة في بوروندي بأنه في عشية اعتقاله، عُلِّق من ذراعيه وساقيه ووجهه إلى أسفل وظل يُضرب لمدة ساعتين ثم أُسقط على الأرض.
    No person in connection with the two incidents was beaten up or interrogated as alleged. UN ولم يُضرب أو يستجوب أي شخص فيما يتعلق بالحادثين كما هو مزعوم.
    His family members were said to have observed over the wall of the police station that Nazir Masih was being beaten severely and was shrieking with pain. UN وقيل إن أعضاء اسرته شاهدوا من فوق جدار مخفر الشرطة نظير ماسح وهو يُضرب ضرباً مبرحاً وسمعوه وهو يصرخ من اﻷلم.
    We found him being beaten up by a gang so we helped him out. Open Subtitles لقد وجدناه يُضرب من قِبل عصابة ما لذلك ساعدناه
    So far the only thing I've been able to determine is the victim wasn't beaten with a steel two-by-four. Open Subtitles لحد الآن، الشيء الوحيد الذي إستطعتُ تحديده هو أنّ الضحية لم يُضرب بلوحة فولاذية.
    But there's gonna be a day when the fucker gets fucking beaten to a pulp too. Open Subtitles لكن سيأتى يوم يُضرب فيه الأحمق حتى الموت أيضاً.
    When one gets beaten up every other day in school, one of necessity develops a keen sense of hearing. Open Subtitles عندما يُضرب المرء كثيرا أيام المدرسة تبرز ضرورة حاسة السمع القوية
    Apparently to save Kenny from getting a beating. Open Subtitles نعم فيما يبدو من أجل أن تُنقذ "كيني" من أن يُضرب
    You've got a funny way of showing it, letting him get beat up, Open Subtitles لديك طريقة ظريفة في إظهار المحبة عبر تركه يُضرب...
    No one getting hit, no one getting screamed at. Open Subtitles لا أحد يُضرب أو يصرخ فيه
    Indigenous peoples are often ignored because their aspirations, rights and interests are not taken into account and they are denied their right to effective participation in the political, social, economic, cultural and environmental issues that concern them. UN وكثيرا ما يُضرب بتطلعات الشعوب الأصلية وحقوقها ومصالحها عرض الحائط وتُحرم من حقها في المشاركة الفعالة في الميادين السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية والبيئية التي تهمها.
    If the cooperative has suffered exceptionally severe losses, the amount of compensation is multiplied by 3. UN وإذا تعرضت التعاونية لخسائر كبيرة بشكل استثنائي، يُضرب مبلغ التعويض ب3.
    Funny is when a guy gets hit in the nuts with a wiffle ball bat. Open Subtitles يُضرب الرجل بواسطة المكسرات ككرة قدم
    The first method performs a simple weighting calculation, using the full size of the population, and the second applies a population weight that multiplies the full size of the population by a weight coefficient. UN تتمثل أولاهما في حساب بسيط للترجيح، باستخدام مجمل عدد السكان؛ فيما يطبّق في الثانية ترجيح للسكان يُضرب بموجبه مجمل عدد السكان بمُعامِل للترجيح.
    What kind of mother is gonna call her kid Willy unless she wants his ass kicked every day at the playground? Open Subtitles أيّ أمّ ستدعو ابنها (ويلي) ما لمْ تكن تودّ أن يُضرب كلّ يوم في الملعب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد