This was known as the " capital chasm " . | UN | وكان هذا يُعرف ب " الهاوية المالية " . |
The cultural norms, institutional structures and interpersonal behaviours that reinforce male dominance are based upon the social principle known as " patriarchy " . | UN | والمعايير الثقافية والبُنى المؤسسية وأنماط السلوك الشخصي التي تعزِّز هيمنة الرجل تقوم على أساس مبدأ اجتماعي يُعرف ب " النظام الأبوي " . |
67. The cooperation activities undertaken in the general area of what is known as " transitional justice " constitute one of the most important challenges facing the international community, in view of the very large number of countries affected by this condition and the negative consequences which a return to the former situation would entail. | UN | 67- إن ما يُضطلع به من أنشطة تعاون في المجال العام لما يُعرف ب " العدالة الانتقالية " يشكل أحد أهم التحديات التي تواجه المجتمع الدولي، نظراً للعدد الكبير جداً من البلدان المتأثرة بهذا الوضع والآثار السلبية التي قد تترتب عليها العودة إلى الحالة السابقة. |
The definition of objections should therefore be much broader and include all types of unilateral responses to reservations, including those purporting to prevent the application of the treaty as a whole, and those known as " quasi-objections " . | UN | ومن ثم ينبغي أن يكون تعريف الاعتراضات أوسع نطاقاً بكثير ليشمل جميع أنواع ردود الفعل الانفرادية على التحفظات حتى منها ردود الفعل الرامية إلى منع تطبيق المعاهدة بأكملها، أو ما يُعرف ب " أشباه التحفظات " . |
It asked whether the Government was considering the abolition of the death penalty and what plans Kuwait had made to resolve the issue of the undefined status of the so-called Beduns. | UN | وسألت عما إذا كانت الحكومة تنظر في إلغاء عقوبة الإعدام وعن الخطط التي أعدتها دولة الكويت لتسوية قضية الوضع غير المحدد لما يُعرف ب " البدون " . |
The Minister explained, however, that, while the legislation in force in Cameroon since what was generally known as the Afreedoms session@ of the National Assembly (1990) guaranteed the basic rights and freedoms enshrined in various international and regional instruments, the task of creating a genuine human rights culture, not only among the forces of law and order but also among the public, still lay ahead. | UN | مع ذلك أوضح وزير الدولة أنه وإن كان التشريع الساري في الكاميرون منذ ما يُعرف ب " دورة الجمعية الوطنية الخاصة بالحريات " (1990) يضمن الحقوق والحريات الأساسية المدرجة في مختلف الصكوك الدولية والإقليمية، إلا أنه يجب مع ذلك خلق ثقافة حقيقية لحقوق الإنسان، وذلك ليس فقط لدى القوات المكلفة بحفظ النظام وإنما أيضاً في صفوف السكان. |
There was a concern that the consultations might be unbalanced, that they might be nothing but inflammatory, that they would be limited to so-called " old issues " , that they might distract us from our most important challenge: to agree on a programme of work. | UN | وساد قلق بأن المشاورات قد لا تكون متوازنة، وقد تؤدي فقط إلى احتدام الخلافات، وأنها ربما انحصرت في ما يُعرف ب " القضايا القديمة " ، وربما صرفت أنظارنا عن التحدي الأهم وهو: الاتفاق على برنامج عمل. |