This became known as the debt-stock approach. | UN | وأصبح هذا النهج يُعرف باسم نهج رصيد الديون. |
This became known as the debt-flow approach. | UN | وأصبح هذا النهج يُعرف باسم نهج تدفق الديون. |
To overcome this deficiency, a special module, known as Crystal, was used by the United Nations Office at Nairobi. | UN | وللتغلب على هذا القصور، استحدث مكتب الأمم المتحدة في نيروبي نظاما خاصا يُعرف باسم ' كريستال`. |
That became known as the debt-stock approach. | UN | وأصبح هذا النهج يُعرف باسم نهج رصيد الديون. |
Gold traders buying from the Democratic Republic of the Congo had previously identified a shop run by a businessman known as Jafar as a gold-buying enterprise. | UN | وكان تجار الذهب الذين يشترون بضاعتهم من جمهورية الكونغو الديمقراطية قد ذكروا متجرا يديره رجل أعمال يُعرف باسم جعفر بوصفه مؤسسة تشتري الذهب. |
That became known as the debt-stock approach. | UN | وأصبح هذا النهج يُعرف باسم نهج رصيد الديون. |
This concept has become known as the principle of equitable geographical distribution. | UN | وأصبح هذا المفهوم يُعرف باسم مبدأ التوزيع الجغرافي العادل. |
Under Colombian law, the promise of marriage known as betrothal is a private act having no legal effects. | UN | وبموجب القانون الكولومبي، فإن الوعد بالزواج أو ما يُعرف باسم الخطبة هو تصرف خاص لا ينطوي على آثار قانونية. |
The application of large-scale data analysis techniques in this field has become known as bioinformatics. | UN | وأصبح تطبيق تقنيات تحليل البيانات على نطاق واسع في هذا المجال يُعرف باسم المعلوماتية الحيوية. |
That became known as the debt-stock approach. | UN | وأصبح هذا النهج يُعرف باسم نهج رصيد الديون. |
That became known as the debt-stock approach. | UN | وأصبح هذا النهج يُعرف باسم نهج رصيد الديون. |
A consortium of space agencies known as the Interagency Operations Advisory Group (IOAG) has defined a vision of future space internetworking and framed it as the solar system Internet (SSI). | UN | وقد اضطلع اتحاد لوكالات الفضاء يُعرف باسم الفريق الاستشاري المعني بالعمليات المشتركة بين الوكالات بتحديد رؤية للترابط الشبكي الفضائي في المستقبل وأطلق عليها اسم إنترنت المجموعة الشمسية. |
It has been observed that the instructions of psychiatric hospital wards do not always respect a principle known as the ban on institutional authority. | UN | وقد لوحظ أن تعليمات عنابر المستشفيات النفسية لا تحترم دائماً مبدأً يُعرف باسم حظر السلطة المؤسسية. |
The administrative affairs of the Organization, during its first decade, were coordinated through a very compact office known as the Executive Office, which was based in Istanbul, Turkey. | UN | اضطلع، خلال العقد الأول، مكتب مصغّر يُعرف باسم المكتب التنفيذي ويقع مقرّه في إسطنبول، تركيا، بتنسيق الشؤون الإدارية للمنظمة. |
In 2012, its mandate was expanded, and it became known as the Working Group on Death Penalty and Extrajudicial, Summary or Arbitrary Killings in Africa. | UN | وفي عام 2012، جرى توسيع ولايته وأصبح يُعرف باسم الفريق العامل المعني بعقوبة الإعدام وأعمال القتل خارج نطاق القانون أو القتل بإجراءات موجزة أو القتل التعسُّفي في أفريقيا. |
40. New Zealand has a well-developed system for settling historical land claims, known as the Treaty settlement process. | UN | 40- لدى نيوزيلندا نظام متطور جداً لتسوية المطالبات التاريخية بالأراضي يُعرف باسم عملية التسوية في إطار المعاهدة. |
The United Nations hosted a conference on environment and development in Rio de Janeiro in 1992 and designed a blueprint for global sustainable development known as Agenda 21. | UN | استضافت الأمم المتحدة مؤتمرا حول البيئة والتنمية في ريو دي جانيرو عام 1992 ووضعت تصميما لمخطط من أجل التنمية المستدامة العالمية يُعرف باسم جدول أعمال القرن 21. |
The Treaty has a well-developed system for settling historical Treaty grievances with Maori, known as the Treaty settlement process. | UN | وتتضمن المعاهدة نظاما معدا بشكل جيد يساعد على تسوية المظالم التاريخية بموجب المعاهدة مع شعب الماوري، يُعرف باسم عملية التسوية بموجب المعاهدة. |
Australia is a strong proponent for the commencement of negotiations for a treaty banning the production of fissile material for use in nuclear weapons or other nuclear explosive devices, commonly known as the fissile material cut-off treaty. | UN | تؤيد أستراليا بقوة بدء التفاوض بشأن إبرام معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، أي ما يُعرف باسم معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
It did not consider it acceptable to allow the participation of persons below the age of 18 years by way of so-called voluntary recruitment. | UN | وترى أنه لا يجوز السماح باشتراك الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 عاماً على سبيل ما يُعرف باسم التطوع. |
By contrast, other States have long permitted sellers to take nonpossessory security, often in the form of a so called " chattel mortgage " . | UN | وفي المقابل، سمحت دول أخرى منذ عهد بعيد للبائع بأن يأخذ ضمانا غير احتيازي، كثيرا ما يأخذ شكلا يُعرف باسم " رهن المتاع " . |
America and other nations support what is called the Additional Protocol, which requires states to declare a broad range of nuclear activities and facilities, and allow the IAEA to inspect those facilities. | UN | وإن أمريكا وغيرها من الدول تؤيد ما يُعرف باسم البروتوكول الإضافي الذي يجب على الدول بمقتضاه أن تعلن عن طائفة واسعة من الأنشطة والمرافق النووية وأن تسمح للوكالة الدولية للطاقة الذرية بتفتيش تلك المرافق. |
The system would also provide for the development of a project referred to as global ID management. | UN | وسيتضمن النظام أيضا تطوير مشروع يُعرف باسم الإدارة العالمية للهوية. |