23. the unencumbered balance was attributable mainly to higher vacancy rates than budgeted in the Professional category. | UN | 23 - يُعزى الرصيد الحر أساسا إلى ارتفاع معدلات الشغور عما أُدرج في الميزانية للفئة الفنية. |
57. the unencumbered balance was attributable to the fact that the two Field Service posts approved for the Office in the field remained vacant for more than 10 months. | UN | 57 - يُعزى الرصيد الحر إلى أن وظيفتين معتمدتين من فئة الخدمة الميدانية ظلتا شاغرتين لأكثر من 10 أشهر. |
58. the unencumbered balance was attributable to the fact that one of the two General Service temporary positions approved for the Office remained vacant for 8 months. | UN | 58 - يُعزى الرصيد الحر إلى أن إحدى الوظيفتين المؤقتتين من فئة الخدمات العامة المعتمدتين للمكتب ظلت شاغرة لمدة 8 أشهر. |
The projected unencumbered balance is attributable to lower actual requirements for medical services for military observers and police | UN | يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية للمراقبين العسكريين والشرطة من الخدمات الطبية |
The projected unencumbered balance is attributable to the lower costs of training consultants compared with the budgeted provision and lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel | UN | يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى انخفاض تكاليف الخبراء الاستشاريين في مجال التدريب مقارنة بالاعتماد المدرج في الميزانية، وانخفاض تكلفة سفر الخبراء الاستشاريين العاملين في الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان |
36. the unencumbered balance was attributable primarily to the delay in the implementation of the new system of administration of justice, which came into effect on 1 July 2009. | UN | 36 - يُعزى الرصيد الحر بشكل أساسي إلى تأخر تنفيذ النظام الجديد لإقامة العدل، الذي بدأ العمل به في 1 تموز/يوليه 2009. |
56. the unencumbered balance was attributable to the delayed recruitment of five security coordination and information officers and recruitment of one staff member at a lower grade level than budgeted. | UN | 56 - يُعزى الرصيد الحر إلى التأخر في استقدام خمسة من موظفي تنسيق شؤون الأمن والإعلام واستقدام موظف واحد برتبة أقل من الرتبة المدرجة في الميزانية. |
63. the unencumbered balance was attributable to the non-utilization of funds for the purchase of medical travel kits owing to the reservation of funds for emergency medical purchases related to the avian flu pandemic. | UN | 63 - يُعزى الرصيد الحر إلى عدم استخدام الأموال لشراء لوازم السفر الطبية نظراً إلى حجز الأموال لاستخدامها في المشتريات الطبية الطارئة المتصلة بوباء إنفلونزا الطيور. |
68. the unencumbered balance was attributable mainly to reduced travel requirements for staff of the Investigations Division owing to difficulties in recruiting investigators, which resulted in less case-related travel. | UN | 68 - يُعزى الرصيد الحر بصورة رئيسية إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر لموظفي شعبة التحقيقات بسبب صعوبات ووجهت في تعيين محققين مما أسفر عن انخفاض عدد حالات السفر المتصل بالقضايا. |
Post resource 73. the unencumbered balance was attributable to lower-than-budgeted actual expenditures for common staff costs. | UN | 73 - يُعزى الرصيد الحر إلى انخفاض التكاليف الفعلية عن النفقات المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتكاليف العامة للموظفين. |
80. the unencumbered balance was attributable to lower-than-budgeted actual expenditures for common staff costs, in particular with regard to assignment grants, education grants and dependency allowances. | UN | 80 - يُعزى الرصيد الحر إلى انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بتكاليف الموظفين العامة عما هو مدرج في الميزانية، وبصورة خاصة فيما يتعلق بِمِنح الانتداب ومِنح التعليم وبدلات الإعالة. |
35. the unencumbered balance was attributable to vacancies due to recruitment delays in filling temporary positions, resulting in lower actual expenditure for salary and common staff costs. | UN | 35 - يُعزى الرصيد الحر إلى حالات التأخير في استقدام الموظفين لملء الوظائف المؤقتة، مما نتج عنه انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة. |
57. the unencumbered balance was attributable to lower actual costs for communications equipment and services, mainly as a result of higher-than-budgeted vacancy rates for posts and general temporary assistance positions. | UN | 57 - يُعزى الرصيد الحر إلى انخفاض التكاليف الفعلية لمعدات الاتصالات وخدماتها، ويعود ذلك أساساً إلى ارتفاع معدلات الشغور في الوظائف الثابتة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة عما هو مدرج في الميزانية. |
58. the unencumbered balance was attributable to the fact that the software for the new case management system was not procured, owing to deficiencies identified in the testing phase in field missions. | UN | 58 - يُعزى الرصيد الحر إلى عدم شراء برمجيات نظام إدارة الحالات الجديد، نظرا لأوجه قصور جرى كشفها خلال مرحلة الاختبار في البعثات الميدانية. |
91. the unencumbered balance was attributable to delays in the recruitment process, offset in part by unbudgeted requirements to deal with the increased workload during the peacekeeping session of the Committee's hearings. | UN | 91 - يُعزى الرصيد الحر إلى حالات تأخير في عملية الاستقدام، وقوبل جزئيا باحتياجات لم تُدرج في الميزانية للتعامل مع زيادة حجم العمل خلال دورة حفظ السلام من جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة. |
The projected unencumbered balance is attributable to the cancellation of some engineering projects, such as construction of the main entrance to the Mission headquarters, to cover the additional requirements for national staff | UN | يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى إلغاء بعض المشاريع الهندسية مثل تشييد المدخل الرئيسي لمقر البعثة، من أجل تغطية الاحتياجات الإضافية من الموظفين الوطنيين |
The projected unencumbered balance is attributable to the cancellation of projects, such as postponement of the planned contract for heavy vehicles repair and maintenance, in order to cover the additional requirements for national staff | UN | يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى إلغاء مشاريع مثل تأجيل العقد المقرر لتصليح وصيانة المركبات الثقيلة، من أجل تغطية الاحتياجات الإضافية من الموظفين الوطنيين |
The unencumbered balance is attributable to the lower cost of training consultants compared to the budget provision and the lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel | UN | يُعزى الرصيد الحر إلى انخفاض تكاليف تدريب الخبراء الاستشاريين بالمقارنة بالاعتماد المدرج في الميزانية، وانخفاض تكاليف سفر الخبراء الاستشاريين في الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان |
The unencumbered balance is attributable to the lower cost of airline tickets following the Mission's initiative that no staff member travel on business class within Europe | UN | يُعزى الرصيد الحر إلى انخفاض تكاليف تذاكر الطيران في أعقاب مبادرة البعثة بعدم سفر الموظفين بالطائرة في درجة رجال الأعمال داخل أوروبا |
The unencumbered balance is attributable to the cancellation of projects, such as postponement of the planned contract for heavy vehicles repair and maintenance, in order to cover the additional requirements for national staff | UN | يُعزى الرصيد الحر إلى إلغاء مشاريع مثل تأجيل العقد المقرر لإصلاح وصيانة المركبات الثقيلة، وذلك من أجل تغطية الاحتياجات الإضافية اللازمة للموظفين الوطنيين |
The unencumbered balance is attributable to the partial cancellation of acquisition of communications equipment and spare parts to cover the additional requirements for national staff | UN | يُعزى الرصيد الحر إلى الإلغاء الجزئي لاقتناء معدات الاتصال وقطع الغيار لتغطية الاحتياجات الإضافية اللازمة للموظفين الوطنيين |