the unutilized balance is attributable to the non-deployment of contingent-owned equipment for 3 military helicopter units and 1 military surveillance unit | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى عدم نشر المعدات المملوكة للوحدات لـ 3 وحدات للطائرات العامودية العسكرية ولوحدة مراقبة عسكرية |
the unutilized balance is attributable to the delayed deployment of contingent-owned equipment | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى تأخر نشر المعدات المملوكة للوحدات |
1. the unutilized balance was due to an average vacancy rate of 24.4 per cent during the period. | UN | ١ - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى معدل شغور متوسطه ٢٤,٤ في المائة خلال هذه الفترة. |
13. the unspent balance was attributable mainly to the lower actual costs of travel undertaken by Headquarters staff and to the provision of guesthouse accommodation in all sectors, except Tbilisi, for within-mission travel. | UN | 13 - يُعزى الرصيد غير المستخدم بالأساس إلى انخفاض التكاليف الحقيقية للأسفار التي قام بها موظفون من المقر وتوفير دار للضيافة في جميع القطاعات، باستثناء تبيليسي، لأغراض السفر داخل منطقة البعثة. |
The projected unutilized balance is due to anticipated reduced requirements derived from combining formed police units and individual police officers on chartered flights | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم المتوقع إلى الانخفاض المتوقع في الاحتياجات الناجم عن الجمع بين الرحلات الجوية المستأجرة لوحدات الشرطة المشكلة والرحلات المستأجرة لفرادى ضباط الشرطة |
the unutilized balance was also attributable to the reduction in local and international calls and in usage of INMARSAT terminals. | UN | كما يُعزى الرصيد غير المستخدم أيضا إلى خفض المكالمات المحلية والدولية واستخدام محطات إيمرسات. |
the unutilized balance of $1,760,000 is attributable to the use of stores transferred from UNPF. | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم البالغ ٠٠٠ ٧٦٠ ١ دولار إلى استخدام مستودعات منقولة من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
27. the unutilized balance was primarily attributable to the delay in the establishment of a leased line to the United Nations support base in Valencia, Spain. | UN | 27 - يُعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى التأخير في إنشاء الخط المستأجر لقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، إسبانيا. |
the unutilized balance is attributable to the slower than anticipated deployment of United Nations police officers, offset in part by additional requirements for the payment of the full amount of mission subsistence allowance to all deployed officers | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى نشر ضباط شرطة الأمم المتحدة بوتيرة أبطأ من المتوقع، تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات لدفع المبلغ الكامل لبدل الإقامة المقرر للبعثة لجميع الضباط المنشورين |
the unutilized balance results mainly from the unserviceability and non-deployment of contingent-owned major equipment, resulting in lower actual requirements for reimbursement to troop-contributing Governments | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم أساساً إلى تعطل بعض المعدات الرئيسية المملوكة للوحدات وعدم نشرها، مما أدى إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية اللازمة لسداد المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات |
the unutilized balance is attributable to the delayed deployment of aircraft and reduced rental costs, offset in part by additional requirements attributable to the provision of lighting at three airports in Darfur in accordance with the signed memorandum of understanding | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى التأخُّر في نشر الطائرات وانخفاض تكاليف الإيجار، يقابله جزئياً الاحتياجات الإضافية الناتجة عن تزويد ثلاثة مطارات في دارفور بالإضاءة وفقاً لمذكرة التفاهم التي تم توقيعها |
22. the unutilized balance was due to the cancellation of obligations raised for United Nations police personnel death and disability compensation payments, as there were no reported cases of death or injury during the budget period. | UN | 22 - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء الالتزامات الموضوعة لمدفوعات تعويضات الوفاة والعجز لأفراد شرطة الأمم المتحدة، وذلك نظرا لعدم ورود أي بلاغات عن حالات وفاة أو إصابة خلال فترة الميزانية. |
With respect to the reimbursement of self-sustainment to military and police-contributing countries, the unutilized balance resulted from the mission's ability to provide accommodation and tentage to some battalions in time for their deployment, thereby reducing the penalty amount to be paid if the requirements were met by the troop and police-contributing countries. | UN | وفيما يتعلق بتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة، يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى تمكن البعثة من توفير أماكن الإقامة والخيام لبعض الكتائب في وقت نشرهم وهو الأمر الذي أدى إلى خفض مبلغ الجزاءات المقررة إذا ما اضطرت البلدان المساهمة إلى تلبية تلك الاحتياجات بنفسها. |
12. the unutilized balance was due mainly to delays in the recruitment of the Conduct and Discipline Officer and the Conduct and Discipline Assistant. | UN | 12 - يُعزى الرصيد غير المستخدم بشكل رئيسي إلى وقوع تأخيرات في تعيين موظف لشؤون السلوك والانضباط وموظف مساعد لشؤون السلوك والانضباط. |
12. the unutilized balance under this heading related to public information and training programmes. | UN | 12 - يُعزى الرصيد غير المستخدم في إطار هذا البند إلى الوفورات المحققة في برامج الإعلام والتدريب. |
13. the unutilized balance under this heading was due to the absence from the mission of a public information officer. | UN | 13 - يُعزى الرصيد غير المستخدم في إطار هذا البند إلى عدم وجود موظف إعلام في البعثة. |
19. the unspent balance was mainly attributable to reduced requirements for the temporary replacement of staff on extended medical or maternity leave. | UN | 19 - يُعزى الرصيد غير المستخدم أساساً إلى انخفاض الاحتياجات من توفير بديل مؤقت للموظفين المتغيبين في إجازات مرضية مطولة أو إجازات أمومة. |
21. the unspent balance was mainly attributable to the cancellation of some training trips during the last quarter of the financial period, as a result of the reprioritization of resources to meet additional requirements for rations for military personnel. | UN | 21 - يُعزى الرصيد غير المستخدم أساساً إلى إلغاء بعض رحلات التدريب خلال الربع الأخير من الفترة المالية، نتيجة لإعادة ترتيب الأولويات فيما يتعلق باستخدام الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات الإضافية من حصص الإعاشة للأفراد العسكريين. |
23. the unspent balance was mainly attributable to reduced requirements for medical supplies, pending the deployment of a contingent-provided laboratory technician who would be responsible for the determination of UNDOF's requirements. | UN | 23 - يُعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية، ريثما يوفد أخصائي مختبر مقدَّم من الوحدات ليكون مسؤولاً عن تحديد احتياجات القوة. |
The projected unutilized balance is due to use of cleaning services turnkey contract, thereby reducing requirement for cleaning materials, as well as to availability of stationery supplies in stock | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم المتوقع إلى استخدام عقد إنجاز لخدمات التنظيف مما يخفض الاحتياجات من مواد تنظيف، وكذلك إلى توافر لوازم القرطاسية في المخزون |
The projected unutilized balance is due to the actual average 12 per cent vacancy rate from 1 July 2011 to 31 January 2012 to date Formed police | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم المتوقع إلى متوسط المعدل الفعلي للشواغر البالغ 12 في المائة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2012 حتى تاريخه |