That'll give us more time to deconstruct the body. | Open Subtitles | وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة |
That'll give us more time to deconstruct the body. | Open Subtitles | وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة |
Just erase it all and maybe that would give us another chance." | Open Subtitles | أمحي كل ما حصل ومن الممكن أن يُعطينا ذلك. فرصةً جديدة. |
He either gets things under control, or he gives us the justification that we need to make a change. | Open Subtitles | فإما أن يتحكَّم بمُجرياتِ الأمور أو يُعطينا السبب الذي نحتاجه لإحداثِ تغيير. |
This report gives us plenty for a warrant. | Open Subtitles | هذا التقرير يُعطينا الكثير لإصدار أمر قضائي. |
That's right. That was him on the phone, giving us another case. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد كان هو من على الهاتف ، يُعطينا قضية أخرى |
What I'm getting at is God wouldn't have given us these amazing brains we've got if He didn't expect that, at some point, we were gonna start using'em to make our own decisions, | Open Subtitles | ما أُحاول الوصول اليه هو بأن الرب لم يُعطينا الأدمغة التي نملكها إعتباطاً إذا لم يتوقع ذلك في نقطة ما, |
No, but it'll give us an excuse to talk to them without Addison. | Open Subtitles | لكنه سوف يُعطينا العذر للتحدث معهم بدون أديسون |
As much as I love a good mystery, a small part of me is hoping he can give us some clarity on what the hell is going on. | Open Subtitles | بقدّر ما أحبّ الألغاز الجيّدة، جُزء صغير منّي يأمل أن يُعطينا بعض الإيضاح حول ما يجري هُنا. |
He stuck his neck out to give us hope in a nightmare 5,000 miles from home. | Open Subtitles | لقد عرّض نفسه للخطر لكي يُعطينا أملاً بالخروج من ذلك الكابوس الذي يقف مسافة 5000 ميلاً عائقاً بيننا و بين ديـارنا |
I know it's not gonna give us anything quickly'til a full genealogist study. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك لن يُعطينا أى شئ بشكل سريع ، حتى تنتهى دراسة النسب بشكل كامل |
But if we want to shut down that site, we have to play along so he'll give us the encryption key to get past the log-in screen. | Open Subtitles | لكن إن أرضنا إغلاق الموقع يجب أن نلعب مثله حتى يُعطينا مفتاح التشفير |
Meds should give us enough power provided when will ship arrived for designated time. | Open Subtitles | الشفاء ربما يُعطينا بعض القوة لِنتَزود بها إلي ان تصل سَفينةالإنقاذ.. |
He gives us the information to transfer our funds in. We take his money out and give it to the widow. | Open Subtitles | هُو يُعطينا المُعلومات لتحويل أموالنا فيها، نحن نسرق أمواله ونُعطيها للأرملة. |
She was able to change her ticket to tonight, which gives us the day. | Open Subtitles | لقد كانت قادرة على تغيير تذكرتها إلى الليلة مما يُعطينا اليوم بأكمله |
Pulp cavity depth on the maxillary central incisor gives us an approximate age of 26 to 36 years old. | Open Subtitles | تجويف اللب على القاطعة المركزيّة للفك العلوي يُعطينا العمر التقريبي من 26 إلى 36 سنة. |
That gives us a shot at tracking anyone who's ordered shipments of them. | Open Subtitles | ذلك يُعطينا خيطٌ لتعقب أي أحد طلب كميات منها |
- Good, that gives us an excuse. - He will, though. | Open Subtitles | جيّد، هذا يُعطينا عُذراً وسيُعطيهِ عُذراً أيضاً |
That gives us some right over it, doesn't it? | Open Subtitles | هذا يُعطينا حق فيه، أليس كذلك؟ |
A commuter found her body at 8:33, giving us a 19-minute window for the murder to have been committed. | Open Subtitles | وجد عامل جثتها في الـ08: 33، ممّا يُعطينا إطار 19 دقيقة بين وقت قتلها. |
But he's giving us everything we already know. | Open Subtitles | لكنه يُعطينا كل ما نعلمه سابقا |
- If Linklater wanted us to have two vans, he should've given us two vans that worked. | Open Subtitles | كان يجب عليْه أن يُعطينا شاحنتين تعمَل. |