Recalling its resolutions 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and 1997/44 of 11 April 1997, in which that mandate was renewed, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، وإلى قرارها 1997/44 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1997 الذي جددت فيه هذه الولاية، |
24. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. | UN | 24- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن عمل الأطفال. |
68. In its resolution 1994/45, the Commission on Human Rights decided to appoint, for a threeyear period, a special rapporteur on violence against women, including its causes and consequences. | UN | 68- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1994/45، أن تعين لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه. |
His delegation also wished to inform the representative of Norway that a delegation of the Council of Europe concerned with the question of torture had visited Turkey upon the invitation of his Government several months earlier. | UN | وقال إن وفد بلده يود أن يبلغ ممثل النرويج أن وفدا عن مجلس أوروبا يُعنى بمسألة التعذيب قد زار تركيا بدعوة من حكومة بلده منذ عدة أشهر. |
The Commission noted the Working Group's understanding that its work should not be aimed at providing a substantive law framework for transactions involving " virtual goods " , nor was it concerned with the question of whether and to what extent " virtual goods " were or should be covered by the United Nations Sales Convention. | UN | ولاحظت اللجنة ما خلص إليه الفريق العامل من فهم بأن عمله لا ينبغي أن يرمي إلى إيجاد إطار قانوني موضوعي للمعاملات التي تشمل " بضائع افتراضية " ، كما أنه لا يُعنى بمسألة ما إذا كانت " البضائع الافتراضية " مشمولة أو ينبغي أن تكون مشمولة باتفاقية الأمم المتحدة للبيع وإلى أي مدى ينبغي أن تكون كذلك. |
Recalling its resolutions 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and 1997/44 of 11 April 1997, in which that mandate was renewed, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٤٩٩١/٥٤ المؤرخ ٤ آذار/مارس ٤٩٩١ الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، وإلى قرارها ٧٩٩١/٤٤ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ الذي جددت فيه هذه الولاية، |
Recalling all its previous resolutions on the elimination of violence against women, in particular its resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
26. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. | UN | 26- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن عمل الأطفال. |
51. In its resolution 1994/45, the Commission on Human Rights decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on violence against women, including its causes and consequences. | UN | 51- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1994/45، أن تعين، لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه. |
645. At its 80th meeting, held on 29 November 2000, the Committee welcomed Mr. Miloon Kothari, who was recently appointed by the Commission on Human Rights as the Special rapporteur on the question of adequate housing. | UN | 645- رحبت اللجنة في جلستها الثمانين المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بالسيد ميلون كوتاري الذي عُيّن مؤخراً مقرراً خاصاً للجنة حقوق الإنسان يُعنى بمسألة السكن الملائم. |
Recalling all its previous resolutions on the elimination of violence against women, in particular its resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
36. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. | UN | 36- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن تشغيل الأطفال. |
50. In its resolution 1994/45, the Commission on Human Rights decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on violence against women, including its causes and consequences. | UN | 50- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1994/45، أن تعين لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه. |
Recalling all its previous resolutions on the elimination of violence against women, in particular its resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Recalling all its previous resolutions on the elimination of violence against women, in particular its resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
14. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. | UN | 14- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن عمل الأطفال. |
52. In its resolution 1994/45, the Commission on Human Rights decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on violence against women, including its causes and consequences. | UN | 52- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1994/45، أن تعين لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه. |
Recalling its resolution 1994/45 of 4 March 1994 in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٤٩٩١/٥٤ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٤٩٩١ الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، |
The Commission noted the Working Group's understanding that its work should not be aimed at providing a substantive law framework for transactions involving " virtual goods " , nor was it concerned with the question of whether and to what extent " virtual goods " were or should be covered by the United Nations Sales Convention. | UN | ولاحظت اللجنة ما خلص إليه الفريق العامل من فهم بأن عمله لا ينبغي أن يرمي إلى إيجاد إطار قانوني موضوعي للمعاملات التي تشمل " بضائع افتراضية " ، كما أنه لا يُعنى بمسألة ما إذا كانت " البضائع الافتراضية " مشمولة أو ينبغي أن تكون مشمولة باتفاقية الأمم المتحدة للبيع وإلى أي مدى ينبغي أن تكون كذلك. |
The Commission noted the Working Group's understanding that its work should not be aimed at providing a substantive law framework for transactions involving " virtual goods " , nor was it concerned with the question of whether and to what extent " virtual goods " were or should be covered by the United Nations Sales Convention. | UN | ولاحظت اللجنة ما خلص اليه الفريق العامل من فهم بأن عمله لا ينبغي أن يرمي إلى ايجاد إطار قانوني موضوعي للمعاملات التي تشمل " بضائع افتراضية " ، كما أنه لا يُعنى بمسألة ما إذا كانت " البضائع الافتراضية " مشمولة أو ينبغي أن تكون مشمولة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع وإلى أي مدى ينبغي أن تكون كذلك. |