ويكيبيديا

    "يُقترح إنشاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is proposed to establish
        
    • it is proposed to create
        
    • it is proposed that a
        
    • is proposed to be established
        
    • proposed establishment of
        
    • are proposed to be established
        
    • is proposed for establishment
        
    • are proposed for establishment
        
    In connection with the above, it is proposed to establish 56 additional temporary positions. UN وفي ضوء ما تقدم، يُقترح إنشاء 56 وظيفة مؤقتة إضافية.
    In view of the anticipated expansion of the membership of the group to include bilateral partners, it is proposed to establish the following posts: UN ونظرا للتوسع المرتقب في عضوية المجموعة لتشمل شركاء ثنائيين، يُقترح إنشاء الوظائف التالية:
    In order to meet those anticipated increasing demands, it is proposed to establish the following five additional positions: UN ومن أجل تلبية هذه الزيادة المتوقعة في المطالب، يُقترح إنشاء الوظائف الإضافية الخمس التالية:
    36. The Advisory Committee notes that it is proposed to create an Environmental Unit in the Office of the Director of Mission Support. UN 36 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يُقترح إنشاء وحدة للبيئة في مكتب مدير دعم البعثة.
    While the implementation of the mechanism is ongoing, it is proposed that a strategic dialogue mechanism secretariat be established in the Office of the Force Commander under the auspices of the Deputy Force Commander. UN وفيما يجري تنفيذ الآلية، يُقترح إنشاء أمانة لها ضمن مكتب قائد القوة وتحت إشراف نائب قائد القوة.
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء وظيفة: يُقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما تلزم موارد إضافية وعندما لا يمكن نقل موارد من مكاتب أخرى، أو استيعاب أنشطة محددة في حدود الموارد المتاحة
    Therefore, it is proposed to establish a post rather than a general temporary assistance position. UN ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مستمرة بدلا من الوظيفة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    Therefore, it is proposed to establish an open-ended working group of the General Assembly on oceans issues. UN وبناء عليه، يُقترح إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية يُعنى بمسائل المحيطات ويكون تابعا للجمعية العامة.
    it is proposed to establish 25 additional positions for Mission Support as follows: UN يُقترح إنشاء 25 وظيفة إضافية لدعم البعثة، على النحو التالي:
    94. To facilitate the planned introduction of dedicated United Nations air operations to the Mission, it is proposed to establish an aviation section. UN 94 - لتيسير ما يُخطط له من إدخال عمليات جوية مخصصة لأغراض الأمم المتحدة على أنشطة البعثة، يُقترح إنشاء قسم للطيران.
    In order to reduce current lags in the management and administration of its resources, it is proposed to establish a dedicated Finance Section. UN وللتقليل من التأخيرات الحالية في إدارة موارد المكتب، يُقترح إنشاء قسم مكرس للشؤون المالية.
    1. it is proposed to establish six Working Groups each led by one or two Coordinators to examine the following thematic areas: UN 1- يُقترح إنشاء ستة أفرقة عاملة يقود كلا منها منسق أو منسقان لبحث المجالات المواضيعية، وتتوزع تلك الأفرقة كما يلي:
    123. it is proposed to establish two additional Government-provided personnel posts. UN 123 - يُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لفردين مقدمين من الحكومات.
    In this context, it is proposed to establish an Appeals Unit in the immediate Office of the Prosecutor at The Hague. UN وفي هذا الصدد، يُقترح إنشاء وحدة للاستئناف في ذات مكتب المدعي العام في لاهاي.
    77. it is proposed to establish the Office of the Senior Administrative Officer -- Policy. UN ٧٧ - يُقترح إنشاء مكتب كبير الموظفين الإداريين - شؤون السياسات.
    16. In accordance with financial regulation 19.2, it is proposed to establish a reserve for field office accommodation. UN 16 - وفقا للبند 19-2 من النظام المالي، يُقترح إنشاء احتياطي لإيواء المكاتب الميدانية.
    21. For the Political Team it is proposed to establish the following positions: UN 21 - وفيما يتعلق بالفريق السياسي، يُقترح إنشاء الوظائف التالية:
    As such, it is proposed to create a Field Personnel Division which would be staffed and empowered to exercise the breadth and depth of its managerial responsibilities, and to deal with the size and scope of field mission human resources requirements. UN ومن هنا يُقترح إنشاء شعبة للموظفين الميدانيين تزود بالموظفين وتمكّن من الاضطلاع بمسؤولياتها الإدارية كاملة، والتعامل مع حجم ونطاق احتياجات البعثات الميدانية من الموارد البشرية.
    As a result of the abolishment of five international General Service posts, it is proposed to create one additional post of national Finance Assistant, who will support the international Finance Assistant in the Payroll Unit in discharging his/her functions. UN نظرا لإلغاء 5 وظائف دولية من فئة الخدمات العامة، يُقترح إنشاء وظيفة وطنية إضافية لمساعد مالي يقدم الدعم للمساعد المالي بوحدة الرواتب، وهو موظف دولي، فـي تأدية مهام عمله.
    In addition, it is proposed that a charge against net salary costs be established to partially fund the accrued liabilities. UN وعلاوة على ذلك، يُقترح إنشاء اقتطاع من صافي تكاليف المرتبات لتمويل جزء من الالتزامات المستحقة.
    To carry out thorough inspections, support contingent-owned equipment inspections and risk assessment, a dedicated United Nations Volunteer position of Medical Officer is proposed to be established. UN وللقيام بعمليات تفتيش دقيقة، ودعم عمليات التفتيش وتقييم المخاطر فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، فإنه يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة واحدة حصرية لطبيب من متطوعي الأمم المتحدة.
    proposed establishment of 1 new Senior Political Affairs Officer (P-5) position. UN يُقترح إنشاء وظيفة جديدة لكبير موظفين للشؤون السياسية (ف-5).
    25. A total of seven posts are proposed to be established, as set out below. UN ٢٥ - يُقترح إنشاء ما مجموعه 7 وظائف ثابتة جديدة، على النحو التالي:
    :: Post establishment. A new post is proposed for establishment when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources. UN :: إنشاء الوظيفة: يُقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم توفير موارد إضافية، وعندما لا يتسنى نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد المتاحة.
    In order to implement the expanded tasks, the following additional positions are proposed for establishment: UN ولتنفيذ المهام الموسعة، يُقترح إنشاء الوظائف الإضافية التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد