ويكيبيديا

    "يُقرر أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decides that
        
    decides that the eligibility of land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism shall be limited to: UN يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    decides that the eligibility of land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism shall be limited to: UN يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    decides that all Parties should provide information on progress, experiences and lessons learned from adaptation actions to ensure transparency, mutual accountability and robust governance; UN يُقرر أن تقدّم جميع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز وعن التجارب والدروس المستفادة من إجراءات التكيف لضمان الشفافية والمساءلة المتبادلة والحوكمة المتينة؛
    decides that the institutional functions of the international mechanism to address loss and damage from the adverse effects of climate change shall include: UN يُقرر أن تشمل المهام المؤسسية للآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن الآثار الضارة لتغير المناخ ما يلي:
    decides that the report on implementation shall be a public information document designed for the informed public; UN ١ - يُقرر أن يكون التقرير اﻷول المتعلق بالتنفيذ وثيقة إعلامية موجهة إلى الجمهور المطلع؛
    1. decides that the Commission on the Status of Women shall have a catalytic role in mainstreaming a gender perspective in policies and programmes; UN ١ - يُقرر أن تضطلع لجنة مركز المرأة بدور حفاز في إدراج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في السياسات والبرامج الرئيسية؛
    3. decides that the agenda for the Commission shall consist of the following items: UN ٣ - يُقرر أن يتضمن جدول أعمال اللجنة ما يلي:
    decides that the report on implementation will be a public information document designed for the informed public; UN ١ - يُقرر أن يكون التقرير المتعلق بالتنفيذ وثيقة إعلامية موجهة إلى الجمهور المطلع؛
    decides that the first report on implementation will be published after the conclusion of, and reflecting the results of, the first session; UN ٢ - يُقرر أن ينشر بعد اختتام الدورة اﻷولى التقرير اﻷول المتعلق بالتنفيذ وأن يورد ذلك التقرير نتائجها؛
    1. decides that the Commission on the Status of Women shall have a catalytic role in mainstreaming a gender perspective in policies and programmes; UN ١ - يُقرر أن تضطلع لجنة مركز المرأة بدور حفاز في إدراج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في السياسات والبرامج الرئيسية؛
    3. decides that the agenda for the Commission shall consist of the following items: UN ٣ - يُقرر أن يتضمن جدول أعمال اللجنة ما يلي:
    1. decides that the Commission on the Status of Women shall have a catalytic role in mainstreaming a gender perspective in policies and programmes; UN ١ - يُقرر أن تضطلع لجنة مركز المرأة بدور حفاز في إدراج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في السياسات والبرامج الرئيسية؛
    3. decides that the agenda for the Commission shall consist of the following: UN ٣ - يُقرر أن يتضمن جدول أعمال اللجنة ما يلي:
    " 1. decides that the Commission on the Status of Women shall have a catalytic role in mainstreaming a gender perspective in policies and programmes; UN " ١ - يُقرر أن تضطلع لجنة مركز المرأة بدور حفاز في إدراج منظور نوع الجنس في صلب السياسات والبرامج؛
    " 3. decides that the agenda for the Commission shall consist of the following: UN " ٣ - يُقرر أن يتضمن جدول أعمال اللجنة ما يلي:
    decides that all Parties should report on support provided and received for adaptation action in developing country Parties, through existing reporting channels, to the extent possible, to ensure transparency; UN يُقرر أن تقدّم جميع الأطراف تقارير عن الدعم المقدم والمتلقى لإجراءات التكيف في البلدان النامية الأطراف، من خلال قنوات الإبلاغ القائمة، قدر الإمكان، لضمان الشفافية؛
    decides that the eligibility of land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism shall be limited to: UN 2- يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    decides that the eligibility of land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism shall be limited to: UN 2- يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    decides that the New Delhi work programme should continue to guide Parties in implementing Article 6 of the Convention; UN 8- يُقرر أن يظل برنامج عمل نيودلهي دليلاً للأطراف في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية؛
    (b) decides that the thirty-second session of the Commission shall be held in New York from 6-9 March 2001; UN (ب) يُقرر أن تُعقد الدورة الثانية والثلاثين للجنة في نيويورك في الفترة من 6 إلى 9 آذار/مارس 2001؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد