You just let a complete stranger into your boss' office? | Open Subtitles | أنت فقط تَركتَ a يُكملُ غريباً إلى مكتبِ رئيسِكَ؟ |
Me and the director, who is a complete fucking asshole, had a big misunderstanding. | Open Subtitles | ني والمدير، الذي يُكملُ مُتسكّعاً داعراً، كَانَ عِنْدَهُ سوء فهم كبير. |
What happened was a complete case of mistaken identity. | Open Subtitles | الذي حَدثَ كَانَ يُكملُ حالةَ الهويةِ المخطئةِ. |
See a complete stranger every time you looked in the mirror. | Open Subtitles | شاهدْ يُكملُ غريباً كُلَّ مَرَّةٍ نَظرتَ في المرآةِ. |
And the gentleman who waits in the lobby making everyone feel uncomfortable while your "masseuse" completes your "massage." | Open Subtitles | والرجل المحترم الذي يَنتظرُ في اللوبي جَعْل كُلّ شخصِ إشعرْ بعدم الراحة بينما "مدلّكتكَ" يُكملُ "تدليككَ." |
It was enough to force a complete withdraw. | Open Subtitles | هو كَانَ بما فيه الكفاية أَنْ يُجبرَ يُكملُ يَنسحبَ. |
There will be a complete briefing this evening. | Open Subtitles | سيكون هناك يُكملُ لقاء توصيات هذا المساء. |
So coming down here was a complete waste of time. | Open Subtitles | يَنْزلُ لذا هنا كَانَ a يُكملُ مضيعة للوقتَ. |
You know, complete the evolutionary cycle and all? | Open Subtitles | تَعْرفُ، يُكملُ الدورة التطوّرية وكُلّ؟ |
You had a complete physical last month. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ a يُكملُ طبيعياً الشهر الماضي. |
Oh, honey, this can't be a complete surprise. | Open Subtitles | أوه، عسل، هذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a يُكملُ مفاجأةً. |
I need to make an emergency appointment tomorrow for a complete cleaning of my BMW. | Open Subtitles | أَحتاجُ للجَعْل تعيين طارئ غداً لa يُكملُ تنظيف بي إم دبليو ي. |
Aw, man, I love you, but you're a complete wuss. | Open Subtitles | Aw، رجل، أَحبُّك، لَكنَّك a يُكملُ wuss. |
But if you're wondering whether or not you treated Mr Simon differently because he's a complete jerk, well, | Open Subtitles | لكن إذا أنت تَتسائلُ سواء أَو لا تُعالجُ السّيدَ سايمون بشكل مختلف لأنه a يُكملُ هزّةً، حَسناً، |
Let's get a complete package on this guy. | Open Subtitles | دعنا نُصبحُ a يُكملُ رزمةً على هذا الرجلِ. |
When he sees you making a complete fool of your self, he will come running back to me. | Open Subtitles | عندما يَراك جَعْل a يُكملُ أحمقَ نفسِكَ، هو سَيَجيءُ الركض يَعُودُ إلاني. |
Two seconds I'm dripping in this material from a complete stranger. | Open Subtitles | ثانيتان أُقطّرُ في هذه المادّةِ مِنْ a يُكملُ غريباً. |
Oh, really, and how do you suggest I accomplish that without sounding like a complete bigot? | Open Subtitles | أوه، حقاً، وهكذا يَعمَلُ أنت إقترحْ أنا أُنجزُ ذلك بدون ظُهُور مثل a يُكملُ متعصباً؟ |
Always stand in back of the kerb until the bus comes to a complete stop. | Open Subtitles | يَقِفُ دائماً في خلف الرصيفِ حتى تَجيءْ الحافلةَ إلى a يُكملُ توقّفاً. |
I want a complete scan of the entire area. | Open Subtitles | أُريدُ يُكملُ مَسْحاً كامل المنطقةِ. |
Ladies and gentlemen of the jury, this completes your service. | Open Subtitles | لَيسَ مذنبَ. أيها السيدات والسادة هيئةِ المحلفين، هذا يُكملُ خدمتَكَ. |