ويكيبيديا

    "يُنشر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • published in
        
    • deployment within
        
    • be published
        
    • posted on
        
    After each round of talks, an article is published in the press. UN وبعد كل جولة من المحادثات، يُنشر في الصحافة مقال بشأن الموضوع.
    A report containing an analysis of the results will be published in 2009. UN وسوف يُنشر في عام 2009 تقرير يتضمّن تحليلاً للنتائج.
    It was not transmitted to the Special Representative of the Secretary-General and was not published in the Official Gazette of the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo. UN ولم يُرسل الإعلان إلى الممثل الخاص للأمين العام، ولم يُنشر في الجريدة الرسمية لمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في كوسوفو.
    In paragraph 2 of its resolution 1320 (2000) of 15 September 2000, the Council extended the mandate of the Mission until 15 March 2001 and authorized the deployment within UNMEE of up to 4,200 troops, including up to 220 military observers. UN وفي الفقرة 2 من قراره 1320 (2000) المؤرخ 15 أيلول/ سبتمبر 2000، مدد المجلس ولاية البعثة حتى 15 آذار/ مارس 2001 وأذن بأن يُنشر في إطارها عدد أقصاه 200 4 جندي، منهم 220 مراقبا عسكريا.
    By its resolution 1681 (2006) of 31 May 2006, the Security Council authorized the reconfiguration of the UNMEE military component and in that regard approved the deployment within UNMEE of up to 2,300 troops, including up to 230 military observers, with the existing mandate, as stipulated in resolution 1320 (2000) and further adjusted in resolution 1430 (2002). UN وأذن المجلس بقراره 1681 (2006) المؤرخ 31 أيار/مايو 2006، بإعادة تشكيل العنصر العسكري للبعثة، ووافق في هذا الصدد على أن يُنشر في البعثة ما يصل إلى 300 2 فرد، منهم ما يصل إلى 230 مراقبا عسكريا، بالولاية الحالية، وبالصيغة المنصوص عليها في القرار 1320 (2000) والمعدلة لاحقا في القرار 1430 (2002).
    The data collection will result in a report on trafficking in humans to be published by the end of 2008. UN وسوف يؤدي جمع البيانات إلى إعداد تقرير عن الاتجار بالبشر من المقرّر أن يُنشر في أواخر عام 2008.
    Background: Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC web site and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBI. UN 3- خلفية: إن الأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام المتعلق بالدورة والذي يُنشر في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والاطلاع في البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة على جدول زمني مفصَّل ومستوفى لأعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The Prime Minister, Head of Government, shall be responsible for the implementation of the present Decree, which shall be published in the Official Gazette of the Republic of Côte d'Ivoire. UN يتولى رئيس الوزراء، رئيس الحكومة تنفيذ هذا المرسوم الذي يُنشر في الجريدة الرسمية لجمهورية كوت ديفوار.
    Moreover, a domestic violence training manual has been initiated and was expected to be published in the latter part of 2005. UN بالإضافة إلى ذلك، بدأ العمل في وضع دليل للتدريب بشأن العنف المنزلي، ومن المنتظر أن يُنشر في الجزء الأخير من عام 2005.
    The Constitutional Court makes decisions on justified constitutional complaints by means of a finding published in the Collection of Findings and Resolutions of the Constitutional Court. UN وتبت المحكمة الدستورية في الشكاوى الدستورية المبررة بإصدار حكم يُنشر في مجموعة أحكام وقرارات المحكمة الدستورية.
    A report on the implementation of the Gender Equality Action Plan 2012 - 2014 would be published in 2015. UN ومن المتوقع أن يُنشر في عام 2015 تقرير بشأن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين (2012-2014).
    Therefore, the State party believes that no arrest warrant concerning the complainant was published in the newspaper, which corroborates the findings, as already laid out, of the Turkish lawyer contacted by the Swiss Embassy. UN وعليه، تعتقد الدولة الطرف أنه لم يُنشر في الصحيفة أي أمر بالقبض على صاحب الشكوى، وهذا يؤكد استنتاجات المحامي التركي الذي اتصلت به السفارة السويسرية، وقد سبق بيان ذلك.
    The report on the study is currently being printed and is expected to be published in July 2012. UN ويجري حاليا طبع التقرير بشأن الدراسة ويُتوقع أن يُنشر في تموز/يوليه 2012.
    The World Investment Directory: Africa is in preparation and expected to be published in mid-2006. UN 76- " دليل الاستثمار العالمي: أفريقيا " ، قيد الإعداد حالياً ويُنتظر أن يُنشر في منتصف عام 2006.
    7. The full text of all speeches provided to the Special Commemorative Meeting will be subsequently published in a bound book. UN ٧ - يُنشر في وقت لاحق، في كتاب مجلد، النص الكامل لجميع الكلمات المقدمة الى الاجتماع التذكاري الخاص.
    7. The full text of all speeches provided to the Special Commemorative Meeting will be subsequently published in a bound book. UN ٧ - يُنشر في وقت لاحق النص الكامل لجميع الكلمات المقدمة الى الاجتماع التذكاري الخاص في كتاب مجلد.
    In its resolution 1681 (2006), the Council authorized the reconfiguration of the UNMEE military component and approved the deployment within UNMEE of up to 2,300 troops, including up to 230 military observers. UN وأذن المجلس في قراره 1681 (2006) بإعادة تشكيل العنصر العسكري للبعثة، ووافق على أن يُنشر في إطار البعثة أفراد يصل عددهم إلى 300 2 فرد، منهم مراقبون عسكريون يصل عددهم إلى 230 مراقبا.
    2. Authorizes the reconfiguration of UNMEE's military component and in this regard approves the deployment within UNMEE of up to 2,300 troops, including up to 230 military observers, with the existing mandate, as stipulated in resolution 1320 (2000) and further adjusted in resolution 1430 (2002); UN 2 - يأذن بإعادة تشكيل العنصر العسكري للبعثة ويوافق في هذا الصدد على أن يُنشر في البعثة ما يصل إلى 300 2 فرد، منهم ما يصل إلى 230 مراقبا عسكريا، في إطار الولاية الحالية للبعثة، بالصيغة المنصوص عليها في القرار 1320 (2000) والمعدلة لاحقا في القرار 1430 (2002)؛
    The report was being reviewed and would be published shortly. UN ويجرى العمل حاليا على مراجعة التقرير وسوف يُنشر في وقت قريب.
    8. Further, delegates are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, as well as the CCTV for a detailed and up-to-date schedule of the work of the AWG-LCA. UN 8- ويُرجى من المندوبين كذلك الرجوع إلى الاستعراض العام للدورة المتاح بالموقع الشبكي للاتفاقية والرجوع إلى البرنامج اليومي الذي يُنشر في أثناء الدورة، بالإضافة إلى شاشات الدائرة التلفزيونية المغلقة للاطلاع على الجدول الزمني المفصّل الحديث لأعمال فريق العمل التعاوني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد